Tiago Bettencourt - Aquilo Que Eu Não Fiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Aquilo Que Eu Não Fiz




Aquilo Que Eu Não Fiz
What I Didn't Do
Eu não quero pagar por aquilo que eu não fiz
I don't want to pay for what I didn't do
Não me fazem ver que a luta pelo meu país
Don't make me see that fighting for my country
Eu não quero pagar depois de tudo o que dei
I don't want to pay after all I've given
Não me fazem ver que fui eu que errei
Don't make me see that it was I who made a mistake
Não fui eu que gastei mais do que era para mim
It wasn't me who spent more than I was supposed to
Não fui eu que tirei, não fui eu que comi
It wasn't me who took, it wasn't me who ate
Não fui eu que comprei, não fui eu que escondi
It wasn't me who bought, it wasn't me who hid
Quando estavam a olhar, não fui eu que fugi
When they were looking, it wasn't me who ran away
Não é essa a razão para me quererem moldar
That's not the reason for wanting to mold me
Porque eu não me escolhi para a fila do pão
Because I didn't choose myself for the breadline
Este barco afundou, houve alguém que o sugou
This boat sank, someone drained it
Não fui eu que não vi
It wasn't me who didn't see
Eu não quero pagar por aquilo que eu não fiz
I don't want to pay for what I didn't do
Não me fazem ver que a luta pelo meu país
Don't make me see that fighting for my country
Eu não quero pagar depois de tudo o que dei
I don't want to pay after all I've given
Não me fazem ver que fui eu que errei
Don't make me see that it was I who made a mistake
Talvez do que não saiba, talvez do que não vi
Maybe what I don't know, maybe what I didn't see
Foi de mão para mão mas não passou por mim
It went from hand to hand but it didn't pass through me
E perdeu-se a razão, todo o bom se feriu
And the reason was lost, all the good was hurt
Foi mesquinha a canção desse amor a fingir
The song of that love was petty, pretending
Não me falem do fim se o caminho é mentir
Don't talk to me about the end if the path is a lie
Se quiseram entrar, não souberam sair
If you wanted to come in, you didn't know how to leave
Não fui quem falhou, não fui eu quem sugou
I'm not the one who failed, I'm not the one who drained
não sabem sair
They don't know how to leave anymore
Eu não quero pagar por aquilo que eu não fiz
I don't want to pay for what I didn't do
Não me fazem ver que a luta pelo meu país
Don't make me see that fighting for my country
Eu não quero pagar depois de tudo o que dei
I don't want to pay after all I've given
Não me fazem ver que fui eu que errei
Don't make me see that it was I who made a mistake
Meu sonho é d'armas e mar
My dream is of arms and sea
Minha força é navegar
My strength is to sail
Meu norte em contra luz
My north against the light
Meu fado é vento que leva e conduz
My destiny is the wind that carries and guides
E conduz, e conduz
And guides, and guides





Writer(s): Tiago Bettencourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.