Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Canção De Engate - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção De Engate - Acoustic Version
Catching A Ride Song - Acoustic Version
Tu
estás
livre
e
eu
estou
livre
You
are
free
and
I
am
free
E
há
uma
noite
p'ra
passar
And
there's
a
night
to
get
through
Por
que
não
vamos
unidos
Why
don't
we
stick
together
Porque
não
vamos
ficar
Why
don't
we
hang
about
Na
aventura
dos
sentidos?
In
the
adventure
of
the
senses?
Tu
estás
só
e
eu
mais
só
estou
You
are
lonely
and
I
am
a
little
lonelier
Tu
que
tens
o
meu
olhar
You
who
have
my
gaze
Tens
a
minha
mão
aberta
You
have
my
open
hand
À
espera
de
se
fechar
Waiting
to
close
Nessa
tua
mão
deserta!
In
your
deserted
hand!
Vem
que
amor
não
é
o
tempo
Come
on,
because
love
is
not
time
Nem
é
o
tempo
que
o
faz
Nor
is
it
time
that
makes
it
Vem
que
amor
é
o
momento
Come
on,
because
love
is
the
moment
Em
que
eu
me
dou,
em
que
te
dás
In
which
I
give
myself,
in
which
you
give
yourself
Vem
que
amor
não
é
o
tempo
Come
on,
because
love
is
not
time
Nem
é
o
tempo
que
o
faz
Nor
is
it
time
that
makes
it
Vem
que
amor
é
o
momento
Come
on,
because
love
is
the
moment
Em
que
eu
me
dou,
em
que
te
dás
In
which
I
give
myself,
in
which
you
give
yourself
Tu
que
buscas
companhia
You
who
seek
companionship
E
eu
que
busco
quem
quiser
And
I
who
seek
someone
who
wants
Ser
o
fim
desta
energia
To
be
the
end
of
this
energy
Ser
o
corpo
de
prazer
To
be
the
body
of
pleasure
Ser
o
fim
de
mais
um
dia
To
be
the
end
of
another
day
Tu
continuas
à
espera
You
keep
waiting
Do
melhor
que
já
não
vem
For
the
best
that
no
longer
comes
E
a
esperança
foi
encontrada
And
hope
was
found
Antes
de
ti
por
alguém
By
someone
else
before
you
E
eu
sou
melhor
que
nada!
And
I'm
better
than
nothing!
Vem
que
amor
não
é
o
tempo
Come
on,
because
love
is
not
time
Nem
é
o
tempo
que
o
faz
Nor
is
it
time
that
makes
it
Vem
que
amor
é
o
momento
Come
on,
because
love
is
the
moment
Em
que
eu
me
dou,
em
que
te
dás
In
which
I
give
myself,
in
which
you
give
yourself
Vem
que
amor
não
é
o
tempo
Come
on,
because
love
is
not
time
Nem
é
o
tempo
que
o
faz
Nor
is
it
time
that
makes
it
Vem
que
amor
é
o
momento
Come
on,
because
love
is
the
moment
Em
que
eu
me
dou,
em
que
te
dás
In
which
I
give
myself,
in
which
you
give
yourself
Vem
que
amor
não
é
o
tempo
Come
on,
because
love
is
not
time
Nem
é
o
tempo
que
o
faz
Nor
is
it
time
that
makes
it
Vem
que
amor
é
o
momento
Come
on,
because
love
is
the
moment
Em
que
eu
me
dou,
em
que
te
dás
In
which
I
give
myself,
in
which
you
give
yourself
Vem
que
amor
não
é
o
tempo
Come
on,
because
love
is
not
time
Nem
é
o
tempo
que
o
faz
Nor
is
it
time
that
makes
it
Vem
que
amor
é
o
momento
Come
on,
because
love
is
the
moment
Em
que
eu
me
dou,
em
que
te
dás
In
which
I
give
myself,
in
which
you
give
yourself
Em
que
te
dás
In
which
you
give
yourself
Em
que
te
dás
In
which
you
give
yourself
Em
que
te
dás
In
which
you
give
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): António Variações
Album
Acústico
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.