Tiago Bettencourt - Carta (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Carta (Acoustic)




Carta (Acoustic)
Письмо (Акустика)
Não falei contigo
Я не говорил с тобой,
Com medo que os montes e vales que me achas
Боясь, что горы и долины, которые ты во мне видишь,
Caíssem a teus pés
Рухнут к твоим ногам.
Acredito e entendo
Я верю и понимаю,
Que a estabilidade lógica
Что логическая стабильность
De quem não quer explodir
Того, кто не хочет взрываться,
Faça bem ao escudo que é
Благотворна для щита, которым является...
Saudade é o ar
Тоска это воздух,
Que vou sugando e aceitando
Который я вдыхаю и принимаю
Como fruto do verão, jardins do teu beijo
Как плод лета, сады твоих поцелуев.
Mas sinto que sabes que sentes também
Но я чувствую, что ты знаешь, что тоже чувствуешь,
Que num dia maior serás trapézio sem rede
Что в великий день ты станешь трапецией без сетки,
A pairar sobre o mundo
Парящей над миром.
Em tudo o que vejo
Во всем, что я вижу...
É que hoje acordei e lembrei-me
Сегодня я проснулся и вспомнил,
Sou mago feiticeiro
Что я волшебник,
Que a minha bola de cristal é folha de papel
Что мой хрустальный шар это лист бумаги.
Nela te pinto nua, nua
На нем я рисую тебя обнаженной, обнаженной,
Numa chama minha e tua
В пламени моем и твоем.
Desconfio que ainda não reparaste
Подозреваю, ты еще не заметила,
Que o teu destino foi inventado
Что твоя судьба была изобретена
Por gira-discos estragados
Сломанными проигрывателями,
Aos quais te vais moldando
Которым ты подстраиваешься.
E todo o teu planeamento estratégico
И все твое стратегическое планирование,
De sincronização do coração
Синхронизация сердца,
São leis como paredes e tetos
Это законы, как стены и потолки,
Cujos vidros vais pisando
По чьим стеклам ты ступаешь.
Anseio o dia em que acordares
Жду того дня, когда ты проснешься
Por cima de todos os teus números
Над всеми твоими цифрами,
Raízes quadradas de somas subtraídas
Квадратными корнями из вычитаемых сумм,
Sempre com a mesma solução
Всегда с одним и тем же решением.
Podias deixar de fazer da vida um ciclo vicioso
Ты могла бы перестать делать из жизни порочный круг,
Harmonioso, ao teu gesto mimado
Гармоничный, по твоему изящному жесту
E à palma da tua mão
И ладони твоей руки.
É que hoje acordei e lembrei-me
Сегодня я проснулся и вспомнил,
Sou mago feiticeiro
Что я волшебник,
Que a minha bola de cristal é folha de papel
Что мой хрустальный шар это лист бумаги.
Nela te pinto nua, nua
На нем я рисую тебя обнаженной, обнаженной,
Numa chama minha e tua
В пламени моем и твоем.
Numa chama minha e tua
В пламени моем и твоем.
Desculpa se te fiz fogo de noite
Прости, если я сделал тебя ночным огнем,
Sem pedir autorização por escrito
Не испросив письменного разрешения
Ao sindicato dos Deuses
У профсоюза Богов.
Mas não fui eu que te escolhi
Но не я тебя выбрал.
Desculpa se te usei
Прости, если я использовал тебя
Como refúgio dos meus sentidos
Как убежище для моих чувств,
Pedaço de silêncios perdidos
Кусочек потерянной тишины,
Que voltei a encontrar em ti
Который я снова нашел в тебе.
Nela te pinto nua, nua
На нем я рисую тебя обнаженной, обнаженной,
Numa chama minha e tua
В пламени моем и твоем.
Numa chama minha e tua
В пламени моем и твоем.
Ainda magoas alguém
Ты все еще причиняешь кому-то боль.
O tiro passou-me ao lado
Пуля прошла мимо меня.
Ainda magoas alguém
Ты все еще причиняешь кому-то боль,
Se não te deste a ninguém
Если ты не отдала себя никому.
Magoaste alguém
Ты причинила кому-то боль.
A mim passou-me ao lado
Мимо меня.
A mim passou-me ao lado
Мимо меня.





Writer(s): Miguel Blasco, Cesar Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.