Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Chocámos Tu e Eu (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chocámos Tu e Eu (Acoustic)
Мы столкнулись, ты и я (Акустика)
Sei
que
não
vais
mudar
dentro
da
ilusão
Знаю,
ты
не
изменишься
в
плену
иллюзий,
Mas
queres
parar
por
ser
bom
saber
Но
хочешь
остановиться,
ведь
приятно
знать,
Que
há
a
minha
mão
para
descansar
Что
есть
моя
рука,
где
можно
отдохнуть,
Para
te
esconder
e
não
mostrar
Где
можно
скрыться
и
не
показываться.
Vem,
não
vou
perguntar
Иди
ко
мне,
я
не
буду
спрашивать,
Se
não
queres
dizer
Если
ты
не
хочешь
говорить.
Ah
deixa
ser
Ах,
пусть
будет
так,
O
que
é
bom
sentir
То,
что
приятно
чувствовать.
Só
mais
uma
vez
quase
sem
tocar
Ещё
один
раз,
почти
не
касаясь,
Para
respirar
Чтобы
вздохнуть.
Só
mais
uma
vez
Ещё
один
раз.
Quando
eu
não
quis
ver
fui
a
deslizar
Когда
я
не
хотел
видеть,
я
соскользнул,
Quando
ninguém
quis
parar,
cresceu
Когда
никто
не
хотел
остановить,
всё
выросло.
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
мы
столкнулись,
ты
и
я.
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
мы
столкнулись,
ты
и
я.
Ah,
diz-me
onde
estás,
vou
ter
aí
Ах,
скажи
мне,
где
ты,
я
приду
туда,
Já
sem
razão
para
desculpar
Уже
без
причин
для
извинений,
Já
sem
saber
para
onde
ir
Уже
не
зная,
куда
идти,
Para
te
fugir,
para
me
esquivar
Чтобы
убежать
от
тебя,
чтобы
увернуться,
Não
me
destruir
Чтобы
не
разрушить
себя.
Quando
eu
não
quis
ver
fui
a
deslizar
Когда
я
не
хотел
видеть,
я
соскользнул,
Quando
ninguém
quis
parar,
cresceu
Когда
никто
не
хотел
остановить,
всё
выросло.
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
мы
столкнулись,
ты
и
я.
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
мы
столкнулись,
ты
и
я.
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
мы
столкнулись,
ты
и
я.
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
мы
столкнулись,
ты
и
я.
Hoje
vais
dizer
que
já
não
tens
paz
Сегодня
ты
скажешь,
что
у
тебя
нет
покоя,
Hoje
vens
pedir
para
te
ensinar
Сегодня
ты
придёшь
просить,
чтобы
я
тебя
научил.
Quando
ninguém
viu
Когда
никто
не
видел,
Quando
a
chuva
cai
o
rio
cresceu
Когда
идёт
дождь,
река
поднимается.
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
мы
столкнулись,
ты
и
я.
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
мы
столкнулись,
ты
и
я.
E
então
chocámos
tu
e
eu
И
тогда
мы
столкнулись,
ты
и
я.
Sei
que
não
vais
mudar
Знаю,
ты
не
изменишься,
E
que
eu
vou
partir
И
что
я
уйду.
Eu
quero
alguém
Мне
нужен
кто-то,
Que
me
queira
bem
Кто
будет
любить
меня,
Para
me
construir
Чтобы
меня
восстановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Album
Acústico
date de sortie
26-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.