Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Eu Esperei - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Esperei - Acoustic Version
I Waited - Acoustic Version
Mas
o
dia
não
se
fez
melhor
But
the
day
didn't
get
any
better
Mas
o
sujo
não
se
quis
limpar
But
the
dirty
didn't
want
to
clean
itself
Inventou
mais
flores
em
meu
redor
Invented
more
flowers
around
me
Como
se
eu
não
fosse
olhar...
As
if
I
wouldn't
look...
Enfeitou
as
ruas
pra
cobrir
Decorated
the
streets
to
cover
up
Terra
seca
de
não
semear
Dry
ground
of
not
sowing
Deram-me
água
turva
de
beber
They
gave
me
muddy
water
to
drink
Dizem
cura
e
força
e
solução
They
say
cure
and
strength
and
solution
Como
se
eu
não
fosse
olhar...
As
if
I
wouldn't
look...
Mas
o
fumo
não
saiu
da
estrada
But
the
smoke
didn't
leave
the
road
Arde
o
sonho
em
troca
de
nada
The
dream
burns
in
exchange
for
nothing
Dizem
festa
mas
é
solidão
They
say
party
but
it's
loneliness
Como
se
eu
não
fosse
olhar...
As
if
I
wouldn't
look...
A
mentira
não
se
fez
verdade
The
lie
didn't
become
truth
A
justiça
não
se
fez
mulher
Justice
didn't
become
a
woman
A
revolta
não
se
faz
vontade
The
revolt
doesn't
become
will
Braços
novos
sem
educação
New
arms
without
education
Sangue
velho
chora
de
saudade...
Old
blood
cries
with
longing...
Dizem
luta
mas
não
há
destino
They
say
struggle
but
there
is
no
destiny
Dão-me
luzes
mas
não
é
caminho
They
give
me
lights
but
it's
not
the
way
Dizem
corre
mas
não
é
batalha
They
say
run
but
it's
not
a
battle
Como
quem
não
quer
mudar...
Like
someone
who
doesn't
want
to
change...
Esta
corda
não
nos
sai
das
mãos
This
rope
doesn't
leave
our
hands
Esta
lama
não
nos
sai
do
chão
This
slime
doesn't
leave
our
floor
Esta
venda
não
deixa
alcançar
This
blindfold
doesn't
let
us
reach
Cantam
armas
mas
não
é
amor
They
sing
weapons
but
it's
not
love
Mão
no
peito
mas
não
é
amar
Hand
on
the
chest
but
it's
not
loving
Fato
justo
mas
sem
lealdade
A
fair
suit
but
without
loyalty
Cavaleiro
mas
já
sem
moral
Knight
but
already
without
morals
Braços
sujos
que
se
vão
esconder
Dirty
arms
that
hide
themselves
Braços
fracos
não
são
de
lutar
Weak
arms
are
not
for
fighting
Braços
baixos
não
se
querem
ver
Down
arms
don't
want
to
see
themselves
Como
se
eu
não
fosse
olhar!
As
if
I
wouldn't
look!
Pelo
tempo
transparente
em
nós
For
the
clear
time
in
us
Pelo
fruto
puro
de
colher
For
the
pure
fruit
of
picking
Pela
força
feita
de
alegria
For
the
strength
made
of
joy
Mas
o
povo
dorme
de
ilusão
But
the
people
sleep
in
illusion
E
a
tristeza
é
forma
de
sinal
And
sadness
is
a
form
of
sign
Liberdade
pode
ser
prisão
Freedom
can
be
a
prison
Meu
deus
livrem-nos
do
mal
My
God,
deliver
us
from
evil
E
acorda
Portugal...
And
wake
up
Portugal...
E
acorda
Portugal
And
wake
up
Portugal
E
acorda
Portugal!
And
wake
up
Portugal!
E
acorda
Portugal
And
wake
up
Portugal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Album
Acústico
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.