Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Eu Esperei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas
o
dia
não
se
fez
melhor
But
the
day
didn't
get
any
better
Mas
o
sujo
não
se
quis
limpar,
But
the
dirt
didn't
want
to
clean
itself,
Inventou
mais
flores
em
meu
redor
It
invented
more
flowers
around
me
Como
se
eu
não
fosse
olhar!
As
if
I
wouldn't
look!
Enfeitou
as
ruas
para
cobrir
It
decorated
the
streets
to
cover
Terra
seca
de
não
semear
The
dry
earth
of
no
sowing
Deram-me
água
turva
de
beber
They
gave
me
turbid
water
to
drink
Dizem
cura
e
força
e
solução
They
say
cure
and
strength
and
solution
Como
se
eu
não
fosse
olhar!
As
if
I
wouldn't
look!
Mas
o
fumo
não
saiu
da
estrada
But
the
smoke
didn't
leave
the
road
Arde
o
sonho
em
troca
de
nada
The
dream
burns
in
exchange
for
nothing
Dizem
festa,
mas
é
solidão
They
say
party,
but
it's
loneliness
Como
se
eu
não
fosse
olhar!
As
if
I
wouldn't
look!
A
mentira
não
se
fez
verdade
The
lie
didn't
become
truth
E
a
justiça
não
se
fez
mulher
And
justice
didn't
become
a
woman
A
revolta
não
se
fez
vontade
The
revolt
didn't
become
a
will
Braços
novos
sem
educação
New
arms
without
education
Sangue
velho
chora
de
saudade!
Old
blood
cries
with
nostalgia!
Dizem
luta
mas
não
há
destino
They
say
struggle
but
there
is
no
destiny
Dão-me
luzes
mas
não
é
caminho
They
give
me
lights
but
it's
not
the
way
Dizem
corre
mas
não
é
batalha
They
say
run
but
it's
not
a
battle
Como
quem
não
quer
mudar!
As
if
you
don't
want
to
change!
Esta
corda
não
nos
sai
das
mãos
This
rope
doesn't
leave
our
hands
Esta
lama
não
nos
sai
do
chão
This
mud
doesn't
leave
our
ground
Esta
venda
não
deixa
alcançar.
This
blindfold
doesn't
let
us
reach.
Cantam
"armas"
mas
não
é
amor
They
sing
"weapons"
but
it's
not
love
Mão
no
peito
mas
não
é
amar
Hand
on
the
chest
but
it's
not
to
love
Fato
justo
mas
sem
lealdade
Fair
suit
but
without
loyalty
Cavaleiro
mas
já
sem
moral
Knight
but
without
morals
Braços
sujos
que
se
vão
esconder
Dirty
arms
that
hide
away
Braços
fracos
não
são
de
lutar
Weak
arms
are
not
for
fighting
Braços
baixos
não
se
querem
ver
Low
arms
don't
want
to
see
Como
se
eu
não
fosse
olhar!
As
if
I
wouldn't
look!
Pelo
tempo
transparente
em
nós
For
the
transparent
time
in
us
Pelo
fruto
puro
de
escolher
For
the
pure
fruit
of
choosing
Pela
força
feita
de
alegria
For
the
strength
made
of
joy
Mas
o
povo
dorme
na
ilusão!
But
the
people
sleep
in
the
illusion!
E
a
tristeza
é
forma
de
sinal
And
sadness
is
a
form
of
signal
Liberdade
pode
ser
prisão...
Freedom
can
be
a
prison...
Meu
deus,
livra-nos
do
mal
My
God,
deliver
us
from
evil
E
acorda
Portugal...
And
wake
up
Portugal...
E
acorda
Portugal...
And
wake
up
Portugal...
E
acorda
Portugal...
And
wake
up
Portugal...
E
acorda
Portugal...
And
wake
up
Portugal...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.