Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Fúria e Paz (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fúria e Paz (Live)
My Fury and Peace (Live)
Minha
fúria,
minha
paz,
meu
bem
My
fury,
my
peace,
my
love
Se
não
fiz
o
que
devia
foi
talvez
porque
temia
If
I
didn't
do
what
I
should
have,
it
was
maybe
because
I
feared
Não
te
saber
serenar
Not
knowing
how
to
calm
you
down
A
luta
que
por
dentro
fazia
alimento
The
fight
that
I
was
doing
inside
fed
Do
mundo
a
gritar.
The
world
to
scream.
Não
me
ouviste
chamar
Didn't
you
hear
me
call
Do
alto
deste
monte
From
the
top
of
this
mountain
Tão
longe
da
mentira
So
far
from
the
lie
Mas
perto
está
o
dia
But
the
day
is
near
A
água
desta
fonte
The
water
from
this
fountain
Só
nos
pode
lavar
Can
only
cleanse
us
A
sombra
não
devia
The
shade
should
not
be
Mas
alto
é
o
nosso
monte
But
our
mountain
is
high
Bem
onde
o
tempo
brilha
Right
where
time
shines
Não
me
ouviste
chamar
Didn't
you
hear
me
call
Mas
quando
à
noite
vens
eu
sei...
But
when
you
come
at
night
I
know...
Que
és
minha,
minha,
minha
That
you're
mine,
mine,
mine
Minha
ausência,
minha
luz,
eu
sei
My
absence,
my
light,
I
know
Que
nem
sempre
te
fiz
bem
That
I
didn't
always
do
you
good
Bem
longe
do
que
querias
Far
away
from
what
you
wanted
Não
te
soube
encontrar
I
didn't
know
how
to
find
you
No
fundo
da
maldade
At
the
bottom
of
evil
Puxar-te
a
verdade
To
pull
out
the
truth
Pra
poderes
confiar.
So
that
you
could
trust.
Não
me
ouviste
chamar
Didn't
you
hear
me
call
Do
alto
deste
monte
From
the
top
of
this
mountain
Tão
longe
da
mentira
So
far
from
the
lie
Mas
perto
está
o
dia
But
the
day
is
near
A
água
desta
fonte
The
water
from
this
fountain
Só
nos
pode
lavar
Can
only
cleanse
us
Mas
quando
à
noite
vens
eu
sei...
But
when
you
come
at
night
I
know...
Que
és
minha,
minha,
minha
That
you're
mine,
mine,
mine
Não
me
ouviste
chamar
Didn't
you
hear
me
call
Do
alto
deste
monte
From
the
top
of
this
mountain
Tão
longe
da
mentira
So
far
from
the
lie
Mas
perto
está
o
dia
But
the
day
is
near
A
água
desta
fonte
The
water
from
this
fountain
Só
nos
pode
lavar
Can
only
cleanse
us
E
quando
à
noite
vens
eu
sei
que
és
minha,
And
when
you
come
at
night
I
know
you're
mine,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tiago bettencourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.