Tiago Bettencourt - Fúria E Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Fúria E Paz




Fúria E Paz
Rage and Peace
Minha fúria, minha paz, meu bem
My rage, my peace, my love
Se não fiz o que devia
If I didn't do what I should have
Foi talvez porque temia
It was perhaps because I feared
Não te saber serenar
Not knowing how to calm you down
A luta que por dentro
The fight that inside
Fazia alimento
Fed
Do mundo a gritar
The world to shout
Não me ouviste chamar
You didn't hear me calling
Do alto deste monte
From the top of this mountain
Tão longe da mentira
So far from the lie
Mas perto está o dia
But the day is near
A água desta fonte
The water from this fountain
nos pode lavar
Can only wash us
A sombra não devia
The shadow shouldn't have
Mas alto é o nosso monte
But high is our mountain
Bem onde o tempo brilha
Right where time shines
Não me ouviste chamar
You didn't hear me calling
Mas quando à noite vens, eu sei
But when you come at night, I know
Que és minha, minha, minha
That you are mine, mine, mine
Minha ausência, minha luz, eu sei
My absence, my light, I know
Que nem sempre te fiz bem
That I have not always done well by you
Bem longe do que querias
Far from what you wanted
Não te soube encontrar
I didn't know how to find you
No fundo da maldade
Deep down in the evil
Puxar-te a verdade
To pull the truth out of you
Pra poderes confiar
For you to be able to trust
Não me ouviste chamar
You didn't hear me calling
Do alto deste monte
From the top of this mountain
Tão longe da mentira
So far from the lie
Mas perto está o dia
But the day is near
A água desta fonte
The water from this fountain
nos pode lavar
Can only wash us
Mas quando à noite vens, eu sei
But when you come at night, I know
Que és minha, minha, minha, minha
That you are mine, mine, mine, mine
Não me ouviste chamar
You didn't hear me calling
Do alto deste monte
From the top of this mountain
Tão longe da mentira
So far from the lie
Mas perto está o dia
But the day is near
A água desta fonte
The water from this fountain
nos pode lavar
Can only wash us
E quando à noite vens, eu sei
And when you come at night, I know
Que és minha, minha, minha
That you are mine, mine, mine
Minha, minha, minha
Mine, mine, mine





Writer(s): Tiago Bettencourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.