Paroles et traduction Tiago Bettencourt - O Povo Cantava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Povo Cantava
The People Sang
O
povo
cantava
mas
ninguém
ouviu
The
people
sang
but
no
one
heard
Os
olhos
pediam
mas
ninguém
se
viu
Their
eyes
asked
for
help
but
no
one
saw
Ergueram-se
braços
e
alguém
gritou
Arms
were
raised
and
someone
shouted
out
Lento
vazio
A
slow
emptiness
Que
nos
secou
That
has
dried
us
out
Negro
este
sim
This
darkness,
yes
Que
nos
ganhou
That
has
defeated
us
Sei
que
procurámos
mas
não
há
razão
I
know
we
searched
but
there's
no
reason
Capaz
desta
fuga
pelo
coração
For
this
escape
through
the
heart
Capaz
deste
risco
de
não
ser
ninguém
For
this
risk
of
being
nothing
Leve
ilusão
A
light
illusion
Quer
desviar
That
wants
to
divert
O
mundo
é
pedir
The
world
is
asking
O
mundo
é
mudar
The
world
is
changing
Ninguém
vai
ouvir
No
one
will
listen
Ninguém
vai
olhar
No
one
will
look
Mas
terei
a
luz
But
I
will
have
the
light
Na
escuridão
In
the
darkness
Dentro
da
pele
Within
my
skin
Deste
perdão
Of
this
forgiveness
Sitio
melhor
A
better
place
P'ra
consquistar
To
conquer
Sabemos
ser
We
know
who
we
are
Sem
nunca
chegar
Without
ever
arriving
Lançaram
palavras
sobre
a
solidão
They
hurled
words
about
loneliness
Falou-se
de
culpas
pediu-se
perdão
Guilt
was
spoken
of,
forgiveness
was
asked
A
esta
maneira
de
se
desviar
a
direcção
For
this
way
of
diverting
the
direction
O
mundo
é
pedir
The
world
is
asking
O
mundo
é
mudar
The
world
is
changing
Ninguém
vai
ouvir
No
one
will
listen
Ninguém
vai
olhar
No
one
will
look
Mas
terei
a
luz
But
I
will
have
the
light
Na
escuridão
In
the
darkness
Dentro
da
pele
Within
my
skin
Deste
perdão
Of
this
forgiveness
Sítio
melhor
A
better
place
P'ra
conquistar
To
conquer
Sabemos
ser
We
know
who
we
are
Sem
nunca
chegar
Without
ever
arriving
O
povo
avançava
mas
já
sem
lugar
The
people
moved
forward
but
were
left
without
a
place
Pede-se
justiça
mas
já
sem
julgar
Justice
is
asked
for
but
no
longer
with
judgment
Meu
corpo
cedeu
quanto
o
teu
chorou
My
body
gave
in
when
yours
wept
Negra
ambição
A
dark
ambition
Que
nos
cegou
That
has
blinded
us
Por
entre
o
vazio
Through
the
emptiness
De
querer
voltar
Of
wanting
to
return
Ao
que
passou
To
what
has
passed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.