Tiago Bettencourt - Só Mais uma Volta (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Só Mais uma Volta (Live)




mais uma volta a mim
Только снова и снова меня
mais uma volta desta ninguém vai cair
Только назад этого никто не упадет
mais uma vez que vês que ninguém está aqui
Только еще раз, что ты видишь, что здесь нет никого, кто
Queres mais uma volta desta ninguém vai cair
Хочешь только назад этого никто не упадет
Tempo frio afasta o tempo que nos afastou
Холодной погоды, хорошо отводит время, что у нас отошел
Primavera lança o laço que nos amarrou
Весна бросает лассо, что нас связала
Tempo quente vontade de não resistir
В теплую погоду хочется не сопротивляться
Vai mais uma volta desta ninguém vai cair
Будет только больше назад этого никто не упадет
E ainda te sinto a seguir o rasto que deixo a correr
И все равно тебя чувствую, следовать след, который я оставляю работать
Ainda penso em ti... pensa em mim, mas mais uma vez.
Все еще думаю о тебе... думает обо мне, но только один раз.
Diz-me ao que queres jogar que eu vou querer também
Говорит мне, что вы хотите играть я хочу также
Diz-me quanto queres de mim para te sentires bem
Говорит,-меня, как хотите меня вы будете чувствовать себя хорошо
Não te vejo bem ao longe não sei distinguir
Не тебя я вижу хорошо, вдали я не знаю отличить
Queres mais uma volta e desta ninguém vai cair
Хочешь только больше назад и этого никто не упадет
Ainda te sinto a seguir o rasto que deixo a correr
Все равно тебя чувствую, следовать след, который я оставляю работать
Ainda penso em ti... pensa em mim, mas mais uma vez.
Все еще думаю о тебе... думает обо мне, но только один раз.
Diz-me quanto tens de honesto quanto tens de bom
Говорит мне, как ты, честный, что у тебя хорошего
Diz-me quantas provas queres diz-me quanto sou
Говорит мне, сколько доказательств ты хочешь скажи мне, как я
não sinto nada dentro não sei perceber...
Уже не чувствую ничего внутри не знаю понять...
Vai mais uma volta, desta ninguém vai dizer.
Будет только больше назад, этого никто не скажет.
Ainda te sinto a seguir o rasto que deixo a correr
Все равно тебя чувствую, следовать след, который я оставляю работать
Ainda penso em ti... pensa em mim, mas mais uma vez.
Все еще думаю о тебе... думает обо мне, но только один раз.





Writer(s): tiago bettencourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.