Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Voo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fico
tão
fraco
I'm
so
fragile
Tão
furiosamente
fraco
So
wildly
fragile
Desmanchadamente
transparente
Hopelessly
transparent
Descontroladamente
diferente
Wildly
different
Gosto
de
ficar
aqui
I
like
to
stay
here
Não
há
espaço
para
esconder
o
fogo
There's
no
room
to
hide
the
fire
E
deixo-me
escorregar
And
I
let
myself
slide
Olha-me
tão
fraco
Look
at
me
so
fragile
Tão
orgulhosamente
chato
So
proudly
uninspired
Despido
e
destemido,
tão
fraco
Naked
and
unafraid,
so
fragile
Perigosamente
desfeito
no
teu
leito
Dangerously
undone
in
your
bed
Gosto
de
ficar
aqui
I
like
to
stay
here
Não
há
espaço
para
esconder
o
corpo
There's
no
room
to
hide
the
body
E
deixamo-nos
escorregar,
deixamo-nos
escorregar
And
we
let
ourselves
slide,
let
ourselves
slide
Deixamo-nos
escorregar
Let
ourselves
slide
Leva-me,
leva-me,
leva-me
devagar
Take
me,
take
me,
take
me
slowly
Leva-me,
leva-me,
leva-me
devagar
Take
me,
take
me,
take
me
slowly
Vê-me
tão
alto
See
me
so
high
Desprendidamente
alto
Freely
high
Inatingivelmente
distante
Unattainably
distant
Escondido
entre
as
luzes,
tão
fraco
Hidden
among
the
lights,
so
fragile
Tenta-me
tirar
daqui
Try
to
get
me
out
of
here
Já
só
quero
descansar
o
corpo
I
just
want
to
rest
my
body
E
deixa-me
flutuar,
deixa-me
flutuar
And
let
me
float,
let
me
float
Deixa-me
flutuar
Let
me
float
Leva-me,
leva-me,
leva-me
devagar
Take
me,
take
me,
take
me
slowly
Leva-me,
leva-me,
leva-me
devagar
Take
me,
take
me,
take
me
slowly
Leva-me,
leva-me,
leva-me
devagar
Take
me,
take
me,
take
me
slowly
Leva-me,
leva-me,
leva-me
devagar
Take
me,
take
me,
take
me
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.