Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Chocámos Tu e Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chocámos Tu e Eu
You and I Crashed
Sei
que
não
vais
mudar
dentro
da
ilusão,
I
know
that
you
will
not
change
within
the
illusion,
Mas
queres
parar
por
ser
bom
saber
But
you
want
to
stop
because
it
is
good
to
know,
Que
há
a
minha
mão
para
descansar,
That
my
hand
is
there
for
you
to
rest,
Para
te
esconder
e
não
mostrar.
To
hide
you
and
not
to
show.
Vem,
não
vou
perguntar
se
não
queres
dizer
Come,
I
will
not
ask
if
you
do
not
want
to
say
Ahh
deixa
ser,
o
que
é
bom
sentir,
Ahh
let
it
be,
what
is
good
to
feel,
Só
mais
uma
vez
quase
sem
tocar.
Just
one
more
time
almost
without
touching.
Para
respirar,
só
mais
uma
vez.
To
breathe,
just
one
more
time.
Quando
eu
não
quis
ver
fui
a
deslizar,
When
I
did
not
want
to
look
I
was
sliding,
Quando
ninguém
quis
parar,
cresceu.
When
nobody
wanted
to
stop,
it
grew.
E
então
chocámos
tu
e
eu,
And
then
you
and
I
crashed,
E
então
chocámos
tu
e
eu.
And
then
you
and
I
crashed.
Ahh,
diz-me
onde
estás,
vou
ter
aí.
Ahh,
tell
me
where
you
are,
I
will
come
to
you.
Já
sem
razão
para
desculpar,
Now
without
reason
to
apologize,
Já
sem
saber
para
onde
ir,
para
te
fugir,
Now
without
knowing
where
to
go,
to
escape
from
you,
Para
me
esquivar,
não
me
destruir.
To
dodge
you,
not
to
destroy
myself.
Quando
eu
não
quis
ver
fui
a
deslizar,
When
I
did
not
want
to
look
I
was
sliding,
Quando
ninguém
quis
parar,
cresceu.
When
nobody
wanted
to
stop,
it
grew.
E
então
chocámos
tu
e
eu,
And
then
you
and
I
crashed,
E
então
chocámos
tu
e
eu,
And
then
you
and
I
crashed,
E
então
chocámos
tu
e
eu.
And
then
you
and
I
crashed.
Hoje
vais
dizer
que
já
não
tens
paz,
Today
you
will
say
that
you
no
longer
have
peace,
Hoje
vens
pedir
para
te
ensinar.
Today
you
come
begging
me
to
teach
you.
Quando
ninguém
viu,
When
nobody
saw,
Como
a
chuva
cai
e
o
rio
cresceu,
As
the
rain
falls
and
the
river
grew,
E
então
chocámos
tu
e
eu.
And
then
you
and
I
crashed.
E
então
chocámos
tu
e
eu.
And
then
you
and
I
crashed.
E
então
chocámos
tu
e
eu.
And
then
you
and
I
crashed.
Sei
que
não
vais
mudar
e
que
eu
vou
partir,
I
know
that
you
will
not
change
and
that
I
will
leave,
Eu
quero
alguém
que
me
queira
bem
para
me
construir.
I
want
someone
who
loves
me
to
build
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.