Tiago Bettencourt - Só Mais Uma Volta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Só Mais Uma Volta




Só Mais Uma Volta
Just One More Time
mais uma volta a mim
Just one more turn to me
mais uma volta desta ninguém vai cair
Just one more turn of this and no one will fall
mais uma vez que vês que ninguém está aqui
Just one more time you see that no one is here
Queres mais uma volta desta ninguém vai cair
You just want one more turn of this and no one will fall
Tempo frio afasta o tempo que nos afastou
Cold weather drives away the time that separated us
Primavera lança o laço que nos amarrou
Spring throws the noose that tied us up
Tempo quente vontade de não resistir
Hot weather makes you want to not resist
Vai mais uma volta desta ninguém vai cair
Take one more turn of this and no one will fall
E ainda te sinto a seguir o rasto que deixo a correr
And I still feel you following the trail I leave running
Ainda penso em ti... pensa em mim, mas mais uma vez.
I still think of you... think of me, but just one more time.
Diz-me ao que queres jogar que eu vou querer também
Tell me what you want to play and I'll want to too
Diz-me quanto queres de mim para te sentires bem
Tell me how much of me you want to feel good
Não te vejo bem ao longe não sei distinguir
I don't see you well in the distance, I don't know how to tell
Queres mais uma volta e desta ninguém vai cair
You just want one more turn of this and no one will fall
Ainda te sinto a seguir o rasto que deixo a correr
And I still feel you following the trail I leave running
Ainda penso em ti... pensa em mim, mas mais uma vez.
I still think of you... think of me, but just one more time.
Diz-me quanto tens de honesto quanto tens de bom
Tell me how much you have of honesty, how much you have of good
Diz-me quantas provas queres diz-me quanto sou
Tell me how many tests you want, tell me how much I am
não sinto nada dentro não sei perceber...
I don't feel anything inside anymore, I don't know how to understand...
Vai mais uma volta, desta ninguém vai dizer.
Take one more turn, no one will tell.
Ainda te sinto a seguir o rasto que deixo a correr
And I still feel you following the trail I leave running
Ainda penso em ti... pensa em mim, mas mais uma vez.
I still think of you... think of me, but just one more time.





Writer(s): Tiago Bettencourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.