Vários Artistas - Os Corações Não São Iguais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vários Artistas - Os Corações Não São Iguais




Os Corações Não São Iguais
Hearts Are Not the Same
Dou-te todo o tempo que quiseres
I give you all the time you want
E de ti aceito o que vier, menos solidão
And from you I accept what comes, except loneliness
Me promete tudo outra vez
Promise me everything again
Na esperança louca de um talvez me basta a ilusão
In the crazy hope of a maybe, the illusion is enough for me
te peço um brilho de um luar
I only ask you for a glimmer of moonlight
Eu quero um sonho p'ra sonhar um lugar p'ra mim
I just want a dream to dream, a place for me
Eu quero um tema p'ra viver
I just want a theme to live for
Verso de um poema p'ra dizer: Eu te aceito assim
A verse from a poem to say: I accept you like this
O que eu sei é que jamais vou te esquecer
All I know is that I will never forget you
E me agarro nessas fantasias p'ra sobreviver
And I cling to these fantasies to survive
Eu não sei se estou vivendo de emoção
I don't know if I'm living on emotion
Mas eu te invento minha todo dia p'ro meu coração
But I invent you, my everything, for my heart
Deixa saudade e nada mais
It leaves only longing
Por que é que os corações não são iguais?
Why are hearts not the same?
Diz-me que um dia vais voltar
Tell me that you will come back one day
P'ra que eu passe a minha vida inteira me enganando, uoh
So that I can fool myself my whole life, uoh
Deixa saudade e nada mais
It leaves only longing
Por que é que os corações não são iguais?
Why are hearts not the same?
Diz-me que um dia vais voltar
Tell me that you will come back one day
P'ra que eu passe a minha vida inteira te esperando
So that I can spend my whole life waiting for you
O que eu sei é que jamais vou te esquecer
All I know is that I will never forget you
E me agarro nessas fantasias p'ra sobreviver
And I cling to these fantasies to survive
Eu não sei se estou vivendo de emoção
I don't know if I'm living on emotion
Mas eu te invento minha todo dia p'ro meu coração
But I invent you, my everything, for my heart
Deixa saudade e nada mais
It leaves only longing
Por que é que os corações não são iguais?
Why are hearts not the same?
Diz-me que um dia vais voltar
Tell me that you will come back one day
P'ra que eu passe a minha vida inteira me enganando, uoh
So that I can fool myself my whole life, uoh
Deixa saudade e nada mais
It leaves only longing
Por que é que os corações não são iguais?
Why are hearts not the same?
Diz-me que um dia vais voltar
Tell me that you will come back one day
P'ra que eu passe a minha vida inteira te esperando, uoh
So that I can wait for you my whole life, uoh
Deixa saudade e nada mais
It leaves only longing
Por que é que os corações não são iguais?
Why are hearts not the same?
Diz-me que um dia vais voltar
Tell me that you will come back one day
P'ra que eu passe a minha vida inteira me enganando
So that I can deceive myself my whole life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.