Tiago Iorc feat. Maria Gadú - Música Inédita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiago Iorc feat. Maria Gadú - Música Inédita




Música Inédita
Unreleased Song
Não faço nada que alguém não tenha feito não
I do nothing that someone hasn't done before
Não falo nada que alguém não tenha dito então
I say nothing that someone hasn't said before
Não penso nada, nosso futuro é imprevisão
I think nothing, our future is unforeseen
Alguém me de a mão
Someone give me your hand
Nessa calçada vejo que os anos vão chegar
On this sidewalk, I see the years will come
Cada pegada me mostra um jeito de encontrar
Each footprint shows me a way to find
Todo esse nada, o medo de se machucar
All this nothingness, the fear of getting hurt
Porque tudo isso então
Why all this then
Se não nada porque todos temem perder
If there is nothing, why does everyone fear losing
Todo esse nada será vontade de viver
All this nothingness will be the will to live
Na mesma casa na mesa que reparte o pão
In the same house, at the table that shares the bread
Por isso tudo então
For all this then
Quem é você que se esconde
Who are you that hides
Atrás de um nome qualquer
Behind any name
Não aparece pra mim
Don't appear to me
Estende a mão trazendo a chuva
Reach out your hand bringing the rain
Tocando o som do trovão
Playing the sound of thunder
Será que vamos saber
Will we ever know
Não faço nada que alguém não tenha feito não
I do nothing that someone hasn't done before
Não falo nada que alguém não tenha dito então
I say nothing that someone hasn't said before
Não penso nada, nosso futuro é imprevisão
I think nothing, our future is unforeseen
Alguém me de a mão
Someone give me your hand
Se não nada porque todos temem perder
If there is nothing, why does everyone fear losing
Todo esse nada será vontade de viver
All this nothingness will be the will to live
Na mesma casa na mesa que reparte o pão
In the same house, at the table that shares the bread
Por isso tudo então
For all this then
Quem é você que se esconde
Who are you that hides
Atrás de um nome qualquer
Behind any name
Não aparece pra mim
Don't appear to me
Estende a mão trazendo a chuva
Reach out your hand bringing the rain
Tocando o som do trovão
Playing the sound of thunder
Será que vamos saber
Will we ever know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.