Paroles et traduction Tiago Iorc feat. Maria Gadú - Música Inédita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música Inédita
Unreleased Song
Não
faço
nada
que
alguém
não
tenha
feito
não
I
do
nothing
that
someone
hasn't
done
before
Não
falo
nada
que
alguém
não
tenha
dito
então
I
say
nothing
that
someone
hasn't
said
before
Não
penso
nada,
nosso
futuro
é
imprevisão
I
think
nothing,
our
future
is
unforeseen
Alguém
me
de
a
mão
Someone
give
me
your
hand
Nessa
calçada
vejo
que
os
anos
vão
chegar
On
this
sidewalk,
I
see
the
years
will
come
Cada
pegada
me
mostra
um
jeito
de
encontrar
Each
footprint
shows
me
a
way
to
find
Todo
esse
nada,
o
medo
de
se
machucar
All
this
nothingness,
the
fear
of
getting
hurt
Porque
tudo
isso
então
Why
all
this
then
Se
não
há
nada
porque
todos
temem
perder
If
there
is
nothing,
why
does
everyone
fear
losing
Todo
esse
nada
será
vontade
de
viver
All
this
nothingness
will
be
the
will
to
live
Na
mesma
casa
na
mesa
que
reparte
o
pão
In
the
same
house,
at
the
table
that
shares
the
bread
Por
isso
tudo
então
For
all
this
then
Quem
é
você
que
se
esconde
Who
are
you
that
hides
Atrás
de
um
nome
qualquer
Behind
any
name
Não
aparece
pra
mim
Don't
appear
to
me
Estende
a
mão
trazendo
a
chuva
Reach
out
your
hand
bringing
the
rain
Tocando
o
som
do
trovão
Playing
the
sound
of
thunder
Será
que
vamos
saber
Will
we
ever
know
Não
faço
nada
que
alguém
não
tenha
feito
não
I
do
nothing
that
someone
hasn't
done
before
Não
falo
nada
que
alguém
não
tenha
dito
então
I
say
nothing
that
someone
hasn't
said
before
Não
penso
nada,
nosso
futuro
é
imprevisão
I
think
nothing,
our
future
is
unforeseen
Alguém
me
de
a
mão
Someone
give
me
your
hand
Se
não
há
nada
porque
todos
temem
perder
If
there
is
nothing,
why
does
everyone
fear
losing
Todo
esse
nada
será
vontade
de
viver
All
this
nothingness
will
be
the
will
to
live
Na
mesma
casa
na
mesa
que
reparte
o
pão
In
the
same
house,
at
the
table
that
shares
the
bread
Por
isso
tudo
então
For
all
this
then
Quem
é
você
que
se
esconde
Who
are
you
that
hides
Atrás
de
um
nome
qualquer
Behind
any
name
Não
aparece
pra
mim
Don't
appear
to
me
Estende
a
mão
trazendo
a
chuva
Reach
out
your
hand
bringing
the
rain
Tocando
o
som
do
trovão
Playing
the
sound
of
thunder
Será
que
vamos
saber
Will
we
ever
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zeski
date de sortie
29-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.