Paroles et traduction Tiago Iorc - Bilhetes - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilhetes - Ao Vivo
Tickets - Live
Um
tiro
à
queima
roupa,
outra
cicatriz
A
shot
in
the
dark,
another
scar
Senti
a
dor
na
pele
por
tudo
que
eu
não
fiz
I
felt
the
pain
on
my
skin
for
everything
I
didn't
do
O
aperto
aqui
no
peito
me
roubou
o
amanhecer
The
tightness
in
my
chest
stole
my
dawn
Eu
dei
meu
melhor
I
did
my
best
Tem
dias
que
parece
que
não
vou
conseguir
There
are
days
when
it
seems
like
I
won't
make
it
O
medo
me
persegue,
me
impede
de
sentir
Fear
haunts
me,
keeps
me
from
feeling
Eu
só
quero
amar
direito,
e
ser
tudo
que
eu
puder
I
just
want
to
love
right,
and
be
all
I
can
Seja
o
que
for,
venha
o
que
vier
Whatever
it
is,
come
what
may
E
se
caso
for
And
if
it
so
happens
Eu
posso
esperar
I
can
wait
A
chuva
passar
For
the
rain
to
pass
Pra
tudo
recomeçar
For
everything
to
start
over
Nenhuma
dor
é
pouca
No
pain
is
little
Nos
erros
aprendi
In
the
mistakes
I
have
learned
Na
vida,
sempre
louca
In
life,
always
crazy
Amar
é
decidir
To
love
is
to
decide
E
cada
nova
escolha
And
every
new
choice
É
o
que
precisa
ser
Is
what
it
needs
to
be
Nem
sempre
o
melhor
Not
always
the
best
Às
vezes
não
tem
outro
jeito,
o
jeito
é
seguir
Sometimes
there
is
no
other
way,
the
way
is
to
follow
Lembrar
que
o
que
me
fere
To
remember
that
what
hurts
me
Também
me
faz
sorrir
Also
makes
me
smile
Escreva
em
um
bilhete
Write
it
on
a
note
Ame
tudo
que
puder
Love
everything
you
can
Seja
o
que
for,
venha
o
que
vier
Whatever
it
is,
come
what
may
E
se
caso
for
And
if
it
so
happens
Eu
posso
esperar
I
can
wait
A
chuva
passar
For
the
rain
to
pass
Pra
recomeçar
Then
it
all
begins
again
E
se
caso
for
And
if
it
so
happens
De
ter
que
esperar
Of
having
to
wait
A
chuva
se
vai
The
rain
will
pass
Pra
tudo
recomeçar
For
everything
to
start
over
Tudo
recomeçar
Everything
will
start
over
Tudo
vai
recomeçar
Everything
is
going
to
start
over
Tudo
vai,
tudo
vai
recomeçar
Everything
will,
everything
will
start
over
Tudo
vai,
tudo
vai
recomeçar
Everything
will,
everything
will
start
over
Tudo
vai,
tudo
vai
recomeçar
Everything
will,
everything
will
start
over
Tudo
vai
recomeçar
Everything
will
start
over
Tudo
vai
recomeçar
Everything
will
start
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): duca leindecker, tiago iorc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.