Tiago Iorc - Bilhetes - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiago Iorc - Bilhetes - Ao Vivo




Bilhetes - Ao Vivo
Записки - Вживую
Um tiro à queima roupa, outra cicatriz
Выстрел в упор, еще один шрам
Senti a dor na pele por tudo que eu não fiz
Чувствую боль на коже за всё, что я не сделал
O aperto aqui no peito me roubou o amanhecer
Ком в груди украл у меня рассвет
Eu dei meu melhor
Я сделал все, что мог
Tem dias que parece que não vou conseguir
Бывают дни, когда кажется, что я не справлюсь
O medo me persegue, me impede de sentir
Страх преследует меня, мешает мне чувствовать
Eu quero amar direito, e ser tudo que eu puder
Я просто хочу любить правильно и быть всем, чем я могу быть
Seja o que for, venha o que vier
Будь что будет, пусть будет, что будет
E se caso for
И если так случится
Eu posso esperar
Я могу подождать
A chuva passar
Пока пройдет дождь
Pra tudo recomeçar
Чтобы все начать сначала
Nenhuma dor é pouca
Никакая боль не мала
Nos erros aprendi
На ошибках я учился
Na vida, sempre louca
В жизни, всегда безумной
Amar é decidir
Любить значит решать
E cada nova escolha
И каждый новый выбор
É o que precisa ser
Это то, что должно быть
Nem sempre o melhor
Не всегда лучшее
Às vezes não tem outro jeito, o jeito é seguir
Иногда нет другого выхода, выход идти дальше
Lembrar que o que me fere
Помнить, что то, что ранит меня
Também me faz sorrir
Также заставляет меня улыбаться
Escreva em um bilhete
Напиши в записке
Ame tudo que puder
Люби всё, что можешь
Seja o que for, venha o que vier
Будь что будет, пусть будет, что будет
E se caso for
И если так случится
Eu posso esperar
Я могу подождать
A chuva passar
Пока пройдет дождь
Pra recomeçar
Чтобы начать сначала
E se caso for
И если так случится
De ter que esperar
Что придется ждать
A chuva se vai
Дождь уйдет
Pra tudo recomeçar
Чтобы все начать сначала
Tudo recomeçar
Все начать сначала
Tudo vai recomeçar
Все начнется сначала
Tudo vai, tudo vai recomeçar
Все будет, все начнется сначала
Tudo vai, tudo vai recomeçar
Все будет, все начнется сначала
Tudo vai, tudo vai recomeçar
Все будет, все начнется сначала
Tudo vai recomeçar
Все начнется сначала
Tudo vai recomeçar
Все начнется сначала





Writer(s): duca leindecker, tiago iorc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.