Paroles et traduction Tiago Iorc - Chega para Cá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
você
nem
sabe,
talvez
nunca
vá
saber
You
don't
even
know,
maybe
you'll
never
know
Tu
se
fecha
e
abre
um
vão,
desbanca
o
meu
querer...
You
close
yourself
off
and
create
a
void,
thwarting
my
desire...
me
disse
que
é
pra
ser
You
told
me
it's
meant
to
be
Não,
não
se
engane,
não
me
olhe
sem
se
vêr
No,
don't
fool
yourself,
don't
look
at
me
without
seeing
yourself
se
quer
que
te
chame,
vê
se
faz
por
merecer
If
you
want
me
to
call
you,
see
if
you
deserve
it
e
se
for
pra
ser
então...
And
if
it's
meant
to
be,
then...
me
dá
um
beijo
e
vê
se
assim
me
cala
Give
me
a
kiss
and
see
if
you
can
silence
me
like
that
deixa
pra
lá,
e
dá
um
jeito
de
ficar
no
clima
Let
it
go,
and
find
a
way
to
get
in
the
mood
me
dá
um
beijo
e
bora
ver
no
que
dá.
Give
me
a
kiss
and
let's
see
where
it
goes.
É
você
nem
sabe,
talvez
nunca
vá
saber
You
don't
even
know,
maybe
you'll
never
know
tu
se
fecha
e
abre
um
vão,
descanso
o
meu
querer...
You
close
yourself
off
and
create
a
void,
I
rest
my
desire...
me
disse
que
é
pra
ser
You
told
me
it's
meant
to
be
não,
não
se
engane,
não
me
olhe
sem
se
vêr
No,
don't
fool
yourself,
don't
look
at
me
without
seeing
yourself
se
quer
que
te
chame,
vê
se
faz
por
merecer
If
you
want
me
to
call
you,
see
if
you
deserve
it
e
se
for
pra
ser
então...
And
if
it's
meant
to
be,
then...
me
dá
um
beijo
e
vê
se
assim
me
cala
Give
me
a
kiss
and
see
if
you
can
silence
me
like
that
deixa
pra
lá,
e
dá
um
jeito
de
ficar
no
clima
Let
it
go,
and
find
a
way
to
get
in
the
mood
me
dá
um
beijo
e
bora
ver
no
que
dá.
Give
me
a
kiss
and
let's
see
where
it
goes.
me
dá
um
beijo
e
vê
se
assim
me
cala
Give
me
a
kiss
and
see
if
you
can
silence
me
like
that
deixa
pra
lá,
e
dá
um
jeito
de
ficar
no
clima
Let
it
go,
and
find
a
way
to
get
in
the
mood
me
dá
um
beijo
e
bora
ver
no
que
dá.
Give
me
a
kiss
and
let's
see
where
it
goes.
chega
pra
cá
(chega
pra
cá)
4x
Come
closer
(come
closer)
4x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.