Tiago Iorc - Crianças Crescidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiago Iorc - Crianças Crescidas




Crianças Crescidas
Grown-Up Children
O dia escapava os olhos
The day escaped my eyes
Dormia, mas não sonhava
I slept, but I didn't dream
O tempo era sempre pouco, não chegava
Time was always short, never enough
A vida era muito louca
Life was so crazy
Sentia, mas não falava
I felt, but I didn't speak
O tempo todo duvidou se acreditava
All the time I doubted if I believed
Quando foi que viramos crianças crescidas
When did we become grown-up children
Num mundo assim tão sem graça?
In such a joyless world?
Onde andam seus sonhos, esperança perdida?
Where are your dreams, lost hope?
Será que você não se cansa?
Don't you get tired?
A noite engolia o choro
The night swallowed my cries
Bebia e não aliviava
I drank, but it didn't ease the pain
Quem sabe se um dia se sentiu em casa
I wonder if you ever felt at home
O colo que não ganhou
The embrace I never received
O erro que não perdoava
The mistake I couldn't forgive
As férias que nunca tirou, não descansava
The vacations I never took, I never rested
Quando foi que viramos crianças crescidas
When did we become grown-up children
Num mundo assim tão sem graça?
In such a joyless world?
Onde andam seus sonhos, esperança perdida?
Where are your dreams, lost hope?
Será que você não se cansa?
Don't you get tired?
Será que você...
Don't you...
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará, ra-ra-rá
Lará
Lará





Writer(s): Thiago Iorczeski, Eduarda Rodrigues De Paula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.