Tiago Iorc - Do Que Você Tem Medo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiago Iorc - Do Que Você Tem Medo - Ao Vivo




Do Que Você Tem Medo - Ao Vivo
What Are You Afraid Of - Live
Toda mentira é aflita e nasce do medo
Every lie is afflicted and born of fear
Que dor é essa, que te deixa azedo
What is this pain, that leaves you bitter
Todo culpado tem culpa na ponta do dedo
Every guilty has guilt at their fingertips
Quem pode apontar que pobre preso
Who can point out that the poor are imprisoned
E essa ganância fria, será que te sacia
And this cold greed, will it satisfy you
Muito e pouco e tudo leva a nada
Much and little and everything leads to nothing
A crueldade tonta, as falsas notícias, vão nos apartar
Silly cruelty, fake news, will only set us apart
Quem planta o ódio escolhe o medo
He who plants hate chooses fear
Quem é que vai sentir
Who will feel
Se a rua escorre o sangue negro
If the street runs with black blood
Quem é que vai fingir
Who will pretend
Labirinto de herança genes ancestrais
Labyrinth of ancestral genetics heritage
O amor extinto não tinge mais
Extinct love no longer stains
O canto ainda ecoa dentro de você
The song still echoes within you
E essa ganância fria,, será que te sacia
And this cold greed, will it satisfy you
Muito e pouco e tudo leva a nada
Much and little and everything leads to nothing
A crueldade tonta, as falsas notícias, vão nos apartar
Silly cruelty, fake news, will only set us apart
Quem planta o ódio escolhe o medo
He who plants hate chooses fear
Quem é que vai fingir
Who will pretend
Se a rua escorre o sangue negro
If the street runs with black blood
Quem é que vai sentir
Who will feel
Ahh, quem planta o ódio escolhe o medo
Ahh, he who plants hate chooses fear
Quem é que vai fingir
Who will pretend
Se a rua escorre o sangue negro
If the street runs with black blood
Quem é que vai fingir
Who will pretend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.