Paroles et traduction Tiago Iorc - Fuzuê - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuzuê - Ao Vivo
Fuzuê - Live
Sempre
senti
I've
always
felt
Alguma
coisa
por
ti
Something
for
you
Mas
cê
não
vale
nada
But
you're
worthless
Cê
não
vale
nada
You're
worthless
Não
diz
que
não,
nem
que
sim
Don't
say
no,
or
yes
E
fica
tudo
nesse
nada
And
let's
stay
in
this
nothingness
Nessa
bolinada
In
this
confusion
Você
não
é
de
se
jogar
fora
You're
not
someone
to
be
thrown
away
Perco
fácil
meia
hora
I
easily
lose
half
an
hour
Na
tua
lábia,
na
tua
cama
On
your
words,
in
your
bed
Na
cara
sacana
que
me
diz
On
your
mischievous
face
that
tells
me
Que
não
me
pode
bem
agora
That
you
can't
have
me
right
now
Noutro
momento,
sem
demora
Another
time,
without
delay
Quando
o
mundo
me
adorar
When
the
world
adores
me
Você
volta
se
arrastando
You'll
come
crawling
back
E
quando
penso
que
eu
não
quero
nunca
mais
te
ver
And
when
I
think
that
I
never
want
to
see
you
again
Vem
você
me
aparece
cheia
de
querer
You
appear
before
me,
full
of
desire
Chega
e
beija
minha
boca
faz
um
fuzuê
You
come
and
kiss
my
mouth,
making
a
mess
Vem
e
tira
minha
roupa
toda
pra
me
ter
You
come
and
take
off
all
my
clothes
to
have
me
Ora
fica,
ora
solta,
ora
vem
me
ver
Sometimes
you
stay,
sometimes
you
go,
sometimes
you
come
see
me
Sei
que
cê
não
vale
nada
I
know
you're
worthless
Mas
só
quero
você
But
I
only
want
you
Sempre
senti
I've
always
felt
Alguma
coisa
por
ti
Something
for
you
Mas
eu
não
valho
nada
But
I'm
worthless
Eu
não
valho
nada,
não
I'm
worthless,
no
Veja
como
estou
feliz
See
how
happy
I
am
Mas
vaidade
é
cilada
But
vanity
is
a
trap
Vaidade
é
cilada
Vanity
is
a
trap
Se
você
vem
eu
pulo
fora
If
you
come,
I'll
run
away
Se
não
te
ligo,
vem
na
hora
If
I
don't
call
you,
you'll
come
right
away
Sente
o
cheiro
da
minha
cama
Smell
the
scent
of
my
bed
Sabe
da
minha
fama
You
know
my
reputation
E
bem
me
quis
And
you
wanted
me
Mas
não
te
quero
bem
agora
But
I
don't
want
you
right
now
Noutro
momento,
na
piora
Another
time,
when
things
are
worse
Quando
o
mundo
se
acabar
When
the
world
ends
Volto
manso,
me
arrastando
I'll
come
back
tame,
crawling
E
quando
penso
que
eu
não
quero
nunca
mais
te
ver
And
when
I
think
that
I
never
want
to
see
you
again
Vem
você
me
aparece
cheia
de
querer
You
appear
before
me,
full
of
desire
Chega
e
beija
minha
boca
faz
um
fuzuê
You
come
and
kiss
my
mouth,
making
a
mess
Vem
e
tira
minha
roupa
toda
pra
me
ter
You
come
and
take
off
all
my
clothes
to
have
me
Ora
fica,
ora
solta,
ora
vem
me
ver
Sometimes
you
stay,
sometimes
you
go,
sometimes
you
come
see
me
Sei
que
cê
não
vale
nada
I
know
you're
worthless
Mas
só
quero
você
But
I
only
want
you
E
quando
penso
que
eu
não
quero
nunca
mais
te
ver
And
when
I
think
that
I
never
want
to
see
you
again
Vem
você
me
aparece
faz
um
fuzuê
You
appear
before
me,
making
a
mess
Ora
fica,
ora
solta,
ora
vem
me
ver
Sometimes
you
stay,
sometimes
you
go,
sometimes
you
come
see
me
Sei
que
cê
não
vale
nada
I
know
you're
worthless
Mas
só
quero
você
But
I
only
want
you
Só
quero
você
I
only
want
you
E
quando
penso
que
eu
não
quero
nunca
mais
te
ver
And
when
I
think
that
I
never
want
to
see
you
again
Vem
você
me
aparece
cheia
de
querer
You
appear
before
me,
full
of
desire
Chega
e
beija
minha
boca
faz
um
fuzuê
You
come
and
kiss
my
mouth,
making
a
mess
Vem
e
tira
minha
roupa
toda
pra
me
ter
You
come
and
take
off
all
my
clothes
to
have
me
Ora
fica,
ora
solta,
ora
vem
me
ver
Sometimes
you
stay,
sometimes
you
go,
sometimes
you
come
see
me
Sei
que
cê
não
vale
nada
I
know
you're
worthless
Mas
só
quero
você
But
I
only
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tiago iorc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.