Paroles et traduction Tiago Iorc - Liberdade ou Solidão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberdade ou Solidão (Ao Vivo)
Freedom or Loneliness (Live)
Livre,
era
o
que
ela
mais
queria
ser
Free,
that's
what
she
most
desired
to
be
Livre,
pra
ir
e
vir
e
ser
o
que
quiser
Free,
to
come
and
go
and
be
whatever
she
pleased
Quando
quiser
e
se
quiser
Whenever
she
wanted
and
if
she
wanted
Mas
só
o
tempo
só
pra
descobrir
But
only
time
will
tell
Se
a
liberdade
é
só
solidão
If
freedom
is
just
loneliness
E
só
o
tempo
só
pra
descobrir
And
only
time
will
tell
Livre,
se
já
não
faz
sentido
To
be
free,
if
it
no
longer
makes
sense
Ou
nunca
fez
Or
never
did
Livre,
pra
encontrar
motivo
outra
vez
Free,
to
find
a
reason
again
Mais
uma
vez
ou
de
uma
vez
Once
more
or
once
and
for
all
E
só
o
tempo
só
pra
descobrir
And
only
time
will
tell
Se
a
liberdade
é
só
solidão
If
freedom
is
just
loneliness
E
só
o
tempo
só
pra
descobrir
And
only
time
will
tell
O
que
é
pra
ser
What
it
is
meant
to
be
Livre,
pra
rir
do
que
é
ruim
Free,
to
laugh
at
what
is
bad
Então
chorar
de
feliz
Then
cry
with
happiness
Livre,
não
por
acaso,
acaso
não
condiz
Free,
not
by
chance,
chance
doesn't
fit
Quando
condiz
com
o
que
se
quis
When
it
fits
with
what
you
wanted
E
só
o
tempo
só
pra
descobrir
And
only
time
will
tell
Se
a
liberdade
é
só
solidão
If
freedom
is
just
loneliness
E
só
o
tempo
só
pra
descobrir
And
only
time
will
tell
O
que
vai
ser
What
will
be
E
só
o
tempo
só
pra
descobrir
And
only
time
will
tell
Se
a
liberdade
é
só
solidão
If
freedom
is
just
loneliness
E
só
o
tempo
só
o
tempo
pra
descobrir
And
only
time,
only
time
will
tell
O
que
é
viver
What
it
is
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THIAGO IORCZESKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.