Tiago Iorc - Liberdade ou Solidão (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiago Iorc - Liberdade ou Solidão (Ao Vivo)




Liberdade ou Solidão (Ao Vivo)
Freedom or Loneliness (Live)
Livre, era o que ela mais queria ser
Free, that's what she most desired to be
Livre, pra ir e vir e ser o que quiser
Free, to come and go and be whatever she pleased
Quando quiser e se quiser
Whenever she wanted and if she wanted
Mas o tempo pra descobrir
But only time will tell
Se a liberdade é solidão
If freedom is just loneliness
E o tempo pra descobrir
And only time will tell
O que é ser
What it is
Livre, se não faz sentido
To be free, if it no longer makes sense
Ou nunca fez
Or never did
Livre, pra encontrar motivo outra vez
Free, to find a reason again
Mais uma vez ou de uma vez
Once more or once and for all
E o tempo pra descobrir
And only time will tell
Se a liberdade é solidão
If freedom is just loneliness
E o tempo pra descobrir
And only time will tell
O que é pra ser
What it is meant to be
Livre, pra rir do que é ruim
Free, to laugh at what is bad
Então chorar de feliz
Then cry with happiness
Livre, não por acaso, acaso não condiz
Free, not by chance, chance doesn't fit
Quando condiz com o que se quis
When it fits with what you wanted
E o tempo pra descobrir
And only time will tell
Se a liberdade é solidão
If freedom is just loneliness
E o tempo pra descobrir
And only time will tell
O que vai ser
What will be
E o tempo pra descobrir
And only time will tell
Se a liberdade é solidão
If freedom is just loneliness
E o tempo o tempo pra descobrir
And only time, only time will tell
O que é viver
What it is to live





Writer(s): THIAGO IORCZESKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.