Paroles et traduction Tiago Iorc - Mil Razões (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Razões (Ao Vivo)
A Thousand Reasons (Live)
Se
você
chega
When
you
arrive,
Tudo
incendeia
Everything
ignites.
Põe
tudo
em
jogo
You
put
everything
at
stake,
Tudo
clareia
Everything
clarifies.
O
sal
no
afago
The
salt
in
the
caress,
O
tris
de
tristeza
The
touch
of
sadness,
O
sexo
fogo
The
fiery
sex,
Sem
gentileza
Without
gentleness.
E
o
dia
em
que
lhe
vi
chorar
And
the
day
I
saw
you
cry,
Não
que
lembrar
precise
No
need
to
remind,
Uma
represa
não
tem
reprise
A
dam
has
no
replay.
O
cio
macio
que
dói
The
soft
heat
that
hurts,
E
aonde
você
foi?
And
where
did
you
go?
A
teimosia
The
stubbornness,
Posso
lhe
dar
mais
mil
razões
pra
te
querer
I
can
give
you
a
thousand
more
reasons
to
love
you.
Coisas
que
eu
já
nem
sei
o
nome
Things
I
don't
even
know
the
name
of
anymore,
Posso
compor
mais
cem
canções
de
amor
I
can
write
a
hundred
more
love
songs,
Se
quando
eu
canto
você
some
If
when
I
sing
you
disappear.
O
doce
instinto
The
sweet
instinct,
Deus
indeciso
God
undecided,
Eu
indefeso
I
am
defenseless,
No
teu
sorriso
In
your
smile.
O
gosto
atípico
The
atypical
taste,
E
o
jeito
sério
And
the
serious
way,
Teu
rosto
místico
Your
mystical
face,
Mais
um
mistério
Another
mystery.
E
o
brilho
que
de
ti
reluz
And
the
brightness
that
shines
from
you,
E
a
tantos
sóis
seduz
And
seduces
so
many
suns,
É
realeza,
não
tem
deslize
It's
royalty,
there's
no
slip.
Pornos,
por
nós
dois
nus
Porn,
for
the
two
of
us
naked,
E
os
clássicos
céus
azuis
And
the
classic
blue
skies,
Os
tantos
ui
ui
uis
The
many
oh
oh
ohs,
Os
cantos
doidos
e
doídos
The
crazy
and
painful
songs,
Que
pra
cada
céu
que
é
seu
eu
já
compus
That
for
every
heaven
that
is
yours
I
have
already
composed.
Posso
lhe
dar
mais
mil
razões
pra
te
querer
I
can
give
you
a
thousand
more
reasons
to
love
you.
Coisas
que
eu
já
nem
sei
o
nome
Things
I
don't
even
know
the
name
of
anymore,
Posso
compor
mais
cem
canções
de
amor
I
can
write
a
hundred
more
love
songs,
Se
quando
eu
canto
você
some
If
when
I
sing
you
disappear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.