Tiago pzk - Házmelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiago pzk - Házmelo




Házmelo
Make it for Me
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
No-no-no, no-no-no
No-no-no, no-no-no
Uh, yeah
Uh, yeah
Házmelo, hey girl
Make it for me, hey girl
que estás lonely, girl
I know you're lonely, girl
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Where were you when I was dying without your love?
Házmelo, hey girl
Make it for me, hey girl
que estás lonely, girl
I know you're lonely, girl
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Where were you when I was dying without your love?
¿Quién te dijo que lo nuestro no era cierto?
Who told you that ours wasn't real?
Y ya no puedo aguantar el dolor aquí dentro
And I can't stand the pain inside any longer
Llámame si estás alone, sigo con el mismo phone
Call me if you're alone, I still have the same phone
Ahogando penas en ron, necesito tu calor
Drowning my sorrows in rum, I need your warmth
Y volver a verte desvestida, girl
And to see you undressed again, girl
Te dejé una llamada perdida
I left you a missed call
Aunquе ya fue eso de tеnerte en mi vida, yeah
Although that thing about having you in my life was over, yeah
Vo' me sacás el estrés de una cada dos por tres
You take my stress away, every second or third time
Baby, loco me tenés, porque
Baby, you drive me crazy, because
me rompiste el alma con un beso
You broke my heart with a kiss
No me perdiste, siempre pienso en eso
I didn't lose you, I always think about that
Y ahora me dejaste aquí
And now you left me here
Desvelado por las noches escribiendo un R&B
Awake at night writing an R&B
Nena, ¿por qué eres así?
Baby, why are you like this?
Si volvés a mi cama
If you come back to my bed
Házmelo, hey girl
Make it for me, hey girl
que estás lonely, girl
I know you're lonely, girl
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Where were you when I was dying without your love?
Házmelo, hey girl
Make it for me, hey girl
que estás lonely, girl
I know you're lonely, girl
¿Dónde estabas cuando yo me moría sin tu amor?
Where were you when I was dying without your love?
¿Quién te dijo que lo nuestro no era cierto?
Who told you that ours wasn't real?
Y ya no puedo aguantar el dolor aquí dentro
And I can't stand the pain inside any longer
¿Quién te dijo que lo nuestro no era cierto?
Who told you that ours wasn't real?
Y ya no puedo aguantar el dolor aquí dentro
And I can't stand the pain inside any longer





Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Tomas Santos Juan, Mariano Daniel Borysiuk

Tiago pzk - Házmelo
Album
Házmelo
date de sortie
26-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.