Paroles et traduction Tiago pzk - SOLA - Band Live Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOLA - Band Live Session
SOLA - Band Live Session
Por
ti,
mamá,
por
todo
lo
que
For
you,
Mom,
for
all
that
Viviste,
por
todos
los
golpes
You
lived
through,
for
all
the
blows
Que
aguantaste,
por
todo
lo
que
sufriste
That
you
endured,
for
all
that
you
suffered
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
She's
lost
her
desire
and
she's
alone,
Noches
con
sangre
en
la
boca
Nights
with
blood
in
her
mouth
Oh-oh,
mujer
(Beats)
Oh-oh,
woman
(Beats)
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
She's
lost
her
desire
and
she's
alone,
Noches
con
sangre
en
la
boca
Nights
with
blood
in
her
mouth
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
Because
of
an
idiot
whose
Furia
desemboca
en
su
ser
Fury
is
pouring
out
onto
her
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Bruises
can't
be
covered
up
by
mascara
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿Por
qué?"
She
screams
and
cries
and
asks
herself:
"Why?"
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
She's
lost
her
desire
and
she's
alone,
Noches
con
sangre
en
la
boca
Nights
with
blood
in
her
mouth
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
furia
desemboca
en
su
ser
Because
of
an
idiot
whose
fury
is
pouring
out
onto
her
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Bruises
can't
be
covered
up
by
mascara
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿Por
qué?"
She
screams
and
cries
and
asks
herself:
"Why?"
Se
conoció
con
un
muchacho
en
una
salida
de
guachos
He
met
a
boy
on
a
night
out
Entre
tragos
se
gustaron,
pero
ella
no
sabía
como
era
él
Between
drinks
they
liked
each
other,
but
she
didn't
know
what
he
was
like
Un
mamarracho,
que
la
vida
le
dio
ganchos
A
jerk,
who
life
had
given
him
some
punches
Los
temores
y
las
inseguridades
de
un
borracho
The
fears
and
insecurities
of
a
drunkard
Empezaron
con
los
gritos,
pero
ella
los
veía
normal,
como
algo
chico
They
started
with
the
shouting,
but
she
saw
them
as
normal,
as
something
small
La
lastimaba
y
la
insultaba
sin
un
filtro
(Oh-oh-oh)
He
hurt
her
and
insulted
her
without
a
filter
(Oh-oh-oh)
Ella
por
él
de
lágrimas
soltaba
litros
y
litros
y
litros
She
shed
tears
for
him
by
the
liters
La
familia
decía:
"No
es
para
vos"
Her
family
said:
"He's
not
for
you"
Ella
cegada,
creía
que
era
amor
She
was
blinded,
she
thought
it
was
love
Pero
estaba
junto
a
un
maltratador
But
she
was
with
an
abuser
Que
se
camuflaba
en
las
drogas
pa'
pedirle
perdón
Who
hid
behind
drugs
to
ask
her
for
forgiveness
Tuvieron
un
nene
de
chicos
They
had
a
baby
when
they
were
young
Salió
con
inseguridades,
nigel,
He
came
out
with
insecurities,
nigel,
Pero
no
es
maldito
perdón,
huh-huh
But
he's
not
a
damn
sorry,
huh-huh
Hoy
se
pone
en
el
rol
de
un
hombre
siendo
chico
Today
he
puts
himself
in
the
role
of
a
man
being
a
boy
Y
te
cuenta
su
historia
de
vida
delante
de
cualquier
micro.
And
he
tells
you
his
life
story
in
front
of
any
microphone.
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
noches
con
sangre
en
la
boca
She's
lost
her
desire
and
she's
alone,
nights
with
blood
in
her
mouth
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
furia
desemboca
en
su
ser
Because
of
an
idiot
whose
fury
is
pouring
out
onto
her
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Bruises
can't
be
covered
up
by
mascara
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿Por
qué?"
She
screams
and
cries
and
asks
herself:
"Why?"
Perdió
las
ganas
y
está
sola,
noches
con
sangre
en
la
boca
She's
lost
her
desire
and
she's
alone,
nights
with
blood
in
her
mouth
Por
la
culpa
de
un
idiota
que
su
furia
desemboca
en
su
ser
Because
of
an
idiot
whose
fury
is
pouring
out
onto
her
Los
moretones
no
los
tapa
el
rímel
Bruises
can't
be
covered
up
by
mascara
Grita
llorando
y
se
pregunta:
"¿Por
qué?"
She
screams
and
cries
and
asks
herself:
"Why?"
Se
pregunta:
"¿Por
qué?"
She
asks
herself:
"Why?"
Se
pregunta:
"¿Por
qué?"oh-oh
oh-oh
She
asks
herself:
"Why?"
oh-oh
oh-oh
(Savior
Beats)
(Savior
Beats)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Pzk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.