Tiago PZK - De Vuelta - traduction des paroles en russe

De Vuelta - Tiago PZKtraduction en russe




De Vuelta
Обратно
Tengo tu nota de voz
У меня твоё голосовое,
Diciéndome "papi, te amo"
Где ты говоришь "папи, я тебя люблю".
Hace tiempo que ya no hablamo'
Мы давно уже не общаемся,
Pero sigo pensando en vos
Но я всё ещё думаю о тебе
Y en cómo se terminó
И о том, как всё закончилось.
Y aunque tiene' otro a tu lado
И хотя у тебя другой рядом,
Seguís recordando el pasado
Ты всё ещё вспоминаешь прошлое
Y lo rico que lo hacíamo'
И как классно нам было.
Mi amor, no le mientas
Любовь моя, не лги ему.
En las redes te ves contenta, pero él no se da cuenta
В соцсетях ты выглядишь счастливой, но он не замечает,
Que me quiere' de vuelta
Что ты хочешь ко мне обратно.
Que te lo hace bien, aparenta', pero ni te calienta
Что он хорош с тобой, притворяется, но даже не заводит тебя.
Mi amor, no le mientas
Любовь моя, не лги ему.
En las redes te ves contenta, pero él no se da cuenta
В соцсетях ты выглядишь счастливой, но он не замечает,
Que me querés de vuelta
Что ты хочешь ко мне обратно.
Que te lo hace bien, aparenta', pero ni te calienta, uh
Что он хорош с тобой, притворяется, но даже не заводит тебя, ух.
Tiene en la cuenta más USD
У него на счету больше USD,
Que no te lleva a las nube', se ve
Но он не поднимает тебя до небес, это видно.
Todavía tengo tu' nude', bebé
У меня всё ещё твои нюдсы, малышка,
En un USB
На флешке USB.
encima mío en faldi
Ты на мне в юбочке,
Yo encima tuyo en Calvin
Я на тебе в Calvin'ах.
En tus curva' estoy drifting
По твоим изгибам я дрифтую,
Yo soy tu fiel romantic
Я твой верный романтик.
Subite al automatic
Садись в автомат,
Conmigo es automática
Со мной ты автоматична.
Es que desde que estás con él, bebé
Дело в том, что с тех пор, как ты с ним, малышка,
Tu amor no lo pones en práctica
Ты не практикуешь свою любовь.
Enamorao de mi cintura
Влюблена в мою талию,
Envenenao, no tengo cura
Отравлен, мне нет лекарства.
Hipnotizao, y, qué locura
Загипнотизирован, и, какое безумие.
Mi amor, no le mientas
Любовь моя, не лги ему.
En las redes te ves contenta, pero él no se da cuenta
В соцсетях ты выглядишь счастливой, но он не замечает,
Que me quiere' de vuelta
Что ты хочешь ко мне обратно.
Que te lo hace bien, aparenta', pero ni te calienta
Что он хорош с тобой, притворяется, но даже не заводит тебя.
Soy el fantasma de tu cabeza
Я призрак в твоей голове.
Me imagina' cuando lo besa'
Ты представляешь меня, когда целуешь его.
Como la noche, te vas
Как ночь, ты уходишь,
Pero conmigo siempre regresa'
Но ко мне всегда возвращаешься.
El fantasma de tu cabeza
Призрак в твоей голове.
Me imagina' cuando lo besa'
Ты представляешь меня, когда целуешь его.
que te vas
Я знаю, ты уходишь,
Pero siempre regresas
Но всегда возвращаешься.
Quiero ser Da Vinci y tú, mi Mona Lisa
Хочу быть Да Винчи, а ты - моей Моной Лизой.
Te toco y siento que el mundo se friza
Касаюсь тебя, и чувствую, как мир замирает.
Tus piernas temblando y no era por la brisa
Твои ноги дрожат, и не от ветерка.
Las mano' contra la repisa, esto es una requisa
Руки на полку, это обыск.
Te beso y tus labio' se mojan
Целую тебя, и твои губы становятся влажными.
Si te ven, cualquiera se antoja
Кто тебя видит, любой захочет.
Escribí lo que siento y no alcanza la hoja
Я написал, что чувствую, и листа не хватает.
ere' mi reina, pongan la alfombra roja
Ты моя королева, постелите красную дорожку.
Un secreto de tu mirada y la mía
Секрет между твоим взглядом и моим,
Y no somo' Chencho y Maldy
И мы не Chencho и Maldy.
Loquita, pero dulce como candy
Сумасшедшая, но сладкая, как candy.
encima mío en fal-
Ты на мне в ю-
Mi amor, no le mientas
Любовь моя, не лги ему.
En las redes te ves contenta, pero él no se da cuenta
В соцсетях ты выглядишь счастливой, но он не замечает,
Que me querés de vuelta
Что ты хочешь ко мне обратно.
Que te lo hace bien, aparenta', pero ni te calienta
Что он хорош с тобой, притворяется, но даже не заводит тебя.
Mi amor, no le mientas
Любовь моя, не лги ему.
En las redes te ves contenta, pero él no se da cuenta
В соцсетях ты выглядишь счастливой, но он не замечает,
Que me quieres de vuelta
Что ты хочешь ко мне обратно.
Que te lo hace bien, aparenta', pero ni te calienta
Что он хорош с тобой, притворяется, но даже не заводит тебя.





Writer(s): Manuel Turizo Zapata, Enzo Ezequiel Sauthier, Santiago Gabriel Ruiz, Francisco Zecca, Tiago Uriel Pacheco Lezcano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.