Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo
ver
la
luz
de
la
luna
en
tus
pupilas
Я
вижу
лунный
свет
в
твоих
зрачках
Extraño
tenerte,
pobre
de
mí
Я
скучаю
по
тебе,
бедный
я
Igual
que
la
noche,
eras
tan
fría
Как
ночь,
ты
была
такой
холодной
Hazme
el
favor
de
recordar
Сделай
одолжение,
вспомни
Cómo
por
mí
te
moría'
Как
ты
умирала
по
мне
Ya
no
ere
mía,
no
Ты
больше
не
моя,
нет
Congelaste
el
mar,
ah-ah
Ты
заморозила
море,
а-а
Trátame
con
la
verdad
Говори
со
мной
правду
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка
No
puedo
dormir
si
no
estás
acá
Я
не
могу
уснуть,
если
тебя
нет
здесь
Bájame
a
la
realidad
(bájame
a
la
realidad)
Верни
меня
в
реальность
(верни
меня
в
реальность)
Me
apuñalaste
con
tus
lágrimas
de
cristal
Ты
ранила
меня
своими
хрустальными
слезами
Quizás
esto
te
da
igual,
por
eso
vienes
y
va'
Может,
тебе
все
равно,
поэтому
ты
приходишь
и
уходишь
Quizás
yo
te
doy
el
pie
a
que
me
trates
tan
mal
Может,
я
сам
даю
тебе
повод
так
плохо
со
мной
обращаться
Sabes
que
yo
por
ti
me
muero
Ты
знаешь,
что
я
умираю
по
тебе
Calla,
tú
te
aprovechas
de
esto
Молчи,
ты
этим
пользуешься
Mi
corazón
cree
tener
el
don
de
Мое
сердце
думает,
что
у
него
есть
дар
Hacerte
feliz
y
ahora
no
me
corresponde
Сделать
тебя
счастливой,
но
теперь
мне
не
отвечают
взаимностью
Tú
me
arrancaste
mi
alma
en
parte
Ты
вырвала
часть
моей
души
Y
te
llevaste
todo
lo
que
era
de
mí,
yeah
И
забрала
всё,
что
было
моим,
да
Dame
lo
que
me
quitaste
Верни
мне
то,
что
ты
отняла
Dame
las
ganas
de
amarme
Верни
мне
желание
любить
себя
Ya
no
quiero
hacer
las
paces
Я
больше
не
хочу
мириться
Solo
quiero
que
el
tiempo
pase
Я
просто
хочу,
чтобы
время
прошло
¿Cómo
querés
que
me
calme
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
успокоился
Si
siempre
me
manipulaste
Если
ты
всегда
мной
манипулировала?
Me
apuñalaste?
Ты
ранила
меня?
Y
congelaste
el
mar,
ah-ah
И
заморозила
море,
а-а
Bájame
a
la
realidad
Верни
меня
в
реальность
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка
No
puedo
dormir
si
no
estás
acá
Я
не
могу
уснуть,
если
тебя
нет
здесь
Bájame
a
la
realidad
Верни
меня
в
реальность
Me
apuñalaste
con
tus
lágrimas
de
cristal
Ты
ранила
меня
своими
хрустальными
слезами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mendoza, Pontus Erik Persson, Santiago Gabriel Ruiz, Nicole Denise Cucco, Tiago Uriel Pacheco Lezcano
Album
GOTTI A
date de sortie
04-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.