Paroles et traduction Tiago PZK feat. Rusherking - Cerca De Tí
Estaría,
estaría,
mamá
(ah-ah)
Я
бы
был,
я
бы
был
рядом
с
тобой,
мам
(ах-ах)
Y
si
fuera
por
mí,
estaría
cerca
de
ti
И
если
бы
всё
зависело
от
меня,
я
был
бы
рядом
с
тобой
Pero
tengo
que
dejarte
volar
Но
я
должен
позволить
тебе
улететь
Supongo
que
es
una
parte
de
amar
Наверное,
в
этом
и
заключается
часть
любви
Y
si
fuera
por
mí,
estaría
cerca
de
ti
И
если
бы
всё
зависело
от
меня,
я
был
бы
рядом
с
тобой
Pero
tengo
que
dejarte
volar
Но
я
должен
позволить
тебе
улететь
Supongo
que
es
una
parte
de
amar
(yah,
yah,
ah)
Наверное,
в
этом
и
заключается
часть
любви
(йа,
йа,
ах)
Supongo
que
es
una
parte
el
no
tenerte
y
besarte
Наверное,
это
часть
того,
что
я
не
могу
обладать
тобой
и
целовать
тебя
Ya
no
puedo
ni
tocarte
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
даже
не
могу
прикоснуться
к
тебе
(йа,
йа,
йа)
Mi
vida
está
hecha
un
desastre,
vos
ya
no
estás
pa'
cuidarme
Моя
жизнь
превратилась
в
беспорядок,
тебя
больше
нет
рядом,
чтобы
обо
мне
заботиться
Como
lo
habías
hecho
antes,
nah-nah-nah
Как
ты
делала
это
раньше,
на-на-на
Y
cómo
duele,
ma',
el
no
tenerte
acá
И
как
же
больно,
мам,
не
иметь
тебя
рядом
Si
me
levanto
y
solo
pienso
en
volverte
a
mirar
Я
встаю
с
постели
и
думаю
только
о
том,
как
снова
увидеть
тебя
Estoy
pensándote,
hoy
te
quiero
llamar
Я
думаю
о
тебе,
сегодня
хочу
тебе
позвонить
Pero
si
no
quieres
ni
verme,
menos
vas
a
contestarme
Но
если
ты
даже
не
хочешь
меня
видеть,
ты
тем
более
не
возьмешь
трубку
Paso
todo
el
día
extrañándote
Я
провожу
весь
день,
тоскуя
по
тебе
Ando
por
los
parties
nombrándote
Я
хожу
по
вечеринкам
и
упоминаю
тебя
Así
como
si
lo
nuestro
ya
no
importara
Так,
как
будто
наши
отношения
уже
не
имеют
значения
Como
si
los
besos
que
te
dí
los
borraras
Как
будто
ты
забыла
все
поцелуи,
что
я
дарил
тебе
Ando
por
los
parties
nombrándote
Я
хожу
по
вечеринкам
и
упоминаю
тебя
Estoy
en
mi
cuarto
texteándote
Я
сижу
в
своей
комнате
и
пишу
тебе
сообщения
Pero
sé
que
no
te
importa
nada
Но
я
знаю,
что
тебе
плевать
Y
si
fuera
por
mí,
estaría
cerca
de
ti
И
если
бы
всё
зависело
от
меня,
я
был
бы
рядом
с
тобой
Pero
tengo
que
dejarte
volar
Но
я
должен
позволить
тебе
улететь
Supongo
que
es
una
parte
de
amar
Наверное,
в
этом
и
заключается
часть
любви
Si
la
vida
es
una
sola
y
hay
que
disfrutarla
Если
жизнь
всего
одна
и
нужно
наслаждаться
ею
Moriría
pa'
volver
a
nacer
y
apreciarla
y
buscarla
Я
бы
умер,
чтобы
снова
родиться
и
ценить
её,
и
добиваться
её
и
искать
Si
no
me
queda
nada,
na',
na'
Если
у
меня
ничего
не
осталось,
ничего
Se
pasan
volando
las
semanas
Недели
пролетают
незаметно
No
alentizo
el
tiempo
ni
fumando
marihuana
Я
не
могу
замедлить
время,
даже
если
курю
марихуану
No
aterrizo
al
piso
ni
saltando
'e
la
ventana
Я
не
приземлюсь
на
землю,
даже
если
выпрыгну
из
окна
Dejo
que
vuele',
no
voy
a
cortarte
las
alas
Я
отпущу
тебя,
я
не
собираюсь
подрезать
тебе
крылья
No
voy
a
cortarlas,
no
(ouh-oh)
Я
не
собираюсь
подрезать
их,
нет
(ох-ох)
Estaría,
estaría,
mamá
Я
бы
был,
я
бы
был,
мам
Y
si
fuera
por
mí,
estaría
cerca
de
ti
И
если
бы
всё
зависело
от
меня,
я
был
бы
рядом
с
тобой
Pero
tengo
que
dejarte
volar
Но
я
должен
позволить
тебе
улететь
Supongo
que
es
una
parte
de
amar
Наверное,
в
этом
и
заключается
часть
любви
Y
si
fuera
por
mí,
estaría
cerca
de
ti
И
если
бы
всё
зависело
от
меня,
я
был
бы
рядом
с
тобой
Pero
tengo
que
dejarte
volar
Но
я
должен
позволить
тебе
улететь
Supongo
que
es
una
parte
de
amar
Наверное,
в
этом
и
заключается
часть
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Nicolas Tobar, Tiago Uriel Pacheco Lescano, Giacomo Consoloni, Ivan Salvador Tubino, Mariano Daniel Borysiuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.