Paroles et traduction Tiago pzk - Dámelo
Desnuda
te
quiero,
mai
I
want
you
naked,
baby
No
quiero
que
hablemo'
más
I
don't
want
to
talk
anymore
No
prendamos
la
luz,
pa'
brillar
estás
tú
Let's
not
turn
on
the
lights,
you
shine
bright
enough
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
(wuh!)
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
(whew!)
'Tamos
solos,
no
hay
nadie
mirándono'
(no,
no)
We're
alone,
no
one's
watching
(no,
no)
Solo
tú
en
mi
cama
Just
you
in
my
bed
Desbordando
las
parede'
de
gana',
ah-ah
Overflowing
the
walls
with
desire,
ah-ah
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
(oh)
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
(oh)
'Tamos
solos,
no
hay
nadie
mirándono'
(no)
We're
alone,
no
one's
watching
(no)
Humo
por
la
ventana
Smoke
through
the
window
Desbordando
las
parede'
de
gana'-na'-na'
Overflowing
the
walls
with
desire-desire-desire
A
ella
no
le
gusta
bailar
sola
(no,
ey)
She
doesn't
like
to
dance
alone
(no,
hey)
To'
los
bobo'
se
le
enamoran
(no,
ey)
All
the
boys
fall
in
love
with
her
(no,
hey)
Yo
no
me
enamoro
y
quiere
conmigo,
me
convidó
una
rola
(uh)
I
don't
fall
in
love
and
she
wants
to
be
with
me,
she
invited
me
to
a
party
(uh)
Se
me
puso
encima
y
el
peso
lo
niveló
She
got
on
top
of
me
and
balanced
the
weight
Tú
descríbelo,
movimiento
unbelievable
You
describe
it,
unbelievable
movement
Solo
síguelo,
'tamos
transpirados
y
pegado',
pídelo
Just
follow
it,
we're
sweaty
and
stuck
together,
ask
for
it
Give
up,
piba
mirandono'
Give
up,
girl
watching
me
Rébotalo,
mai
Bounce
it,
baby
Booty
de
esos
ya
no
hay
That's
a
booty
you
can't
find
anywhere
else
Déjate
en
el
piso
los
Calvin
Klein
Leave
the
Calvin
Kleins
on
the
floor
Déjate
a
ese
feka
like
a
plastic
chain-chain-chain
Leave
that
loser
like
a
plastic
chain-chain-chain
Okey,
girl
(okey,
girl),
no
question
(no
question)
Okay,
girl
(okay,
girl),
no
question
(no
question)
A
menos
que
pregunte'
si
me
gustan
eso'
beso'
Unless
you
ask
me
if
I
like
those
kisses
Tus
beso'
babe,
tu
peso
Your
kisses,
baby,
your
weight
Encima
de
mi
cuerpo
cómo
me
encanta
ver
eso
On
top
of
my
body,
I
love
to
see
that
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
'Tamos
solos,
no
hay
nadie
mirándono'
(no,
no)
We're
alone,
no
one's
watching
(no,
no)
Solo
tú
en
mi
cama
Just
you
in
my
bed
Desbordando
las
parede'
de
gana',
ah-ah
Overflowing
the
walls
with
desire,
ah-ah
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
(oh)
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
(oh)
'Tamos
solos,
no
hay
nadie
mirándono'
(no)
We're
alone,
no
one's
watching
(no)
Humo
por
la
ventana
Smoke
through
the
window
Desbordando
las
parede'
de
gana'-na'-na'
Overflowing
the
walls
with
desire-desire-desire
Me
quedó
marcada
su
inicial
Your
initials
are
marked
on
me
Nunca
tuve
tanta
química
I've
never
had
so
much
chemistry
Pide
Zara,
Prada,
cara
está
la
mai
Ask
for
Zara,
Prada,
she's
expensive
Siempre
en
caravana,
andá
a
pararla
Always
in
the
fast
lane,
go
stop
her
Prendetélo,
mi
modelo,
no
quiero
ir
pa'l
telo
Light
it
up,
my
model,
I
don't
want
to
go
to
the
motel
Quiero
dártelo
en
mi
cama
y
agarrarte
el
pelo
I
want
to
give
it
to
you
in
my
bed
and
grab
your
hair
Acá
no
hay
celo',
a
moverse
bien
a
la
otra
le
enseña
There's
no
jealousy
here,
she
teaches
the
other
one
how
to
move
well
No
se
compra
ropa,
porque
ella
la
diseña
She
doesn't
buy
clothes,
because
she
designs
them
herself
Shorty,
ya
salió
el
sol
Shorty,
the
sun's
out
Money
for
me,
noche
de
alcohol
Money
for
me,
night
of
alcohol
Me
tiene
a
mí,
dile
al
bobo
She's
got
me,
tell
the
loser
Que
ayer
te
comí,
baby,
like
a
popcorn,
yeah-yeah-yeah
That
I
ate
you
yesterday,
baby,
like
popcorn,
yeah-yeah-yeah
Desnuda
te
quiero,
mai
(no-no)
I
want
you
naked,
baby
(no-no)
No
quiero
que
hablemo'
más
(no-no)
I
don't
want
to
talk
anymore
(no-no)
No
prendamos
la
luz,
pa'
brillar
estás
tú
Let's
not
turn
on
the
lights,
you
shine
bright
enough
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
dámelo
(oh)
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
(oh)
'Tamos
solos,
no
hay
nadie
mirándono'
(no)
We're
alone,
no
one's
watching
(no)
Solo
tú
en
mi
cama
Just
you
in
my
bed
Desbordando
las
parede'
de
gana'-na'-na'
Overflowing
the
walls
with
desire-desire-desire
Este
party
no
termina
This
party
doesn't
end
Y
en
la
casa
está
Argentina
And
Argentina
is
in
the
house
Groove,
Groove-Groove-Groove
Groove,
Groove-Groove-Groove
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Tiago Uriel Pacheco Lescano, Antolin Edmond Porcuna
Album
Portales
date de sortie
21-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.