Paroles et traduction Tiago pzk - Hablando De Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablando De Love
Talking About Love
Shorty,
dance;
shorty,
dance,
shorty,
dance
(shorty,
dance)
Shorty,
dance;
shorty,
dance,
shorty,
dance
(shorty,
dance)
No
preguntes
ni
cuándo
ni
quién
(ah,
ah,
ah,
ah)
Don't
ask
when
or
who
(ah,
ah,
ah,
ah)
A
veces
esta
vida
no
sense
(no
sense)
Sometimes
this
life
makes
no
sense
(no
sense)
Si
te
vas,
fingiré
que
estoy
bien
If
you
go,
I'll
pretend
I'm
okay
Me
reflejo
en
tu
mirada
I
see
myself
in
your
eyes
Veo
todo
donde
no
hay
nada
I
see
everything
where
there
is
nothing
Me
lastima
y
me
hace
fuerte
It
hurts
me
and
makes
me
strong
Que
me
seas
tan
indiferente
That
you're
so
indifferent
to
me
Y
me
dio,
oh,
oh
And
it
gave
me,
oh,
oh
Me
flechó,
oh,
oh
It
shot
me,
oh,
oh
Y
se
llevó
(se
llevó),
oh,
oh
And
it
took
(it
took),
oh,
oh
Una
parte
de
mi
alma
a
part
of
my
soul
Mami,
a
dónde
vamos,
y
en
dónde
estamos
Baby,
where
are
we
going,
and
where
are
we
Hablando
de
love,
consumiéndonos,
oh,
oh
Talking
about
love,
consuming
ourselves,
oh,
oh
Nadie
tiene
que
pensar
de
más
No
one
has
to
think
too
much
A
dónde
vamos,
y
en
dónde
estamos
Where
are
we
going,
and
where
are
we
Hablando
de
love,
consumiéndonos,
oh,
oh
Talking
about
love,
consuming
ourselves,
oh,
oh
Nadie
tiene
que
pensar
de
más,
baby
No
one
has
to
think
too
much,
baby
Imaginate
en
Nueva
York,
diamantes
tricolor
Imagine
in
New
York,
tricolor
diamonds
Pensá
que
así
podrías
sentirte
un
poco
mejor
Think
that
way
you
could
feel
a
little
better
Sé
que
vos
no
sos
eso,
y
por
eso
se
nos
dio
I
know
you're
not
that,
and
that's
why
we
hit
it
off
Dio
la
casualidad
y
estábamos
solo
los
dos
It
happened
by
chance
and
we
were
alone
Estás
jugando
con
el
corazón,
esto
es
un
amor
cínico
You're
playing
with
my
heart,
this
is
a
cynical
love
Rozando
la
fantástico,
no
plástico
y
simbólico
Bordering
on
the
fantastic,
not
plastic
and
symbolic
Me
parece
insólito
que
me
dejes
solito
I
find
it
unusual
that
you
leave
me
alone
Cuando
sale
el
sol
y
todo
se
siente
un
poco
mejor
When
the
sun
comes
up
and
everything
feels
a
little
better
Y
me
dio,
oh,
oh
And
it
gave
me,
oh,
oh
Me
flechó,
oh,
oh
It
shot
me,
oh,
oh
Y
se
llevó,
oh,
oh
And
it
took,
oh,
oh
Una
parte
de
mi
alma,
mami
a
part
of
my
soul,
baby
A
dónde
vamos,
y
en
dónde
estamos
Where
are
we
going,
and
where
are
we
Hablando
de
love,
consumiéndonos,
oh,
oh
Talking
about
love,
consuming
ourselves,
oh,
oh
Nadie
tiene
que
pensar
de
más
No
one
has
to
think
too
much
A
dónde
vamos,
y
en
dónde
estamos
Where
are
we
going,
and
where
are
we
Hablando
de
love,
consumiéndonos,
oh,
oh
Talking
about
love,
consuming
ourselves,
oh,
oh
Nadie
tiene
que
pensar
de
más
No
one
has
to
think
too
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Tomas Santos Juan, Tiago Uriel Pacheco Lescano, Mariano Daniel Borysiuk, Axel Introini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.