Paroles et traduction Tiago pzk - Házmelo
Házmelo
Сделай это для меня
Uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух
No-no-no,
no-no-no
Нет-нет-нет,
нет-нет-нет
Házmelo,
hey,
girl
Сделай
это
для
меня,
эй,
девочка
Sé
que
estás
lonely,
girl
Знаю,
ты
одинока,
девочка
¿Dónde
estabas
cuando
yo
me
moría
sin
tu
amor?
Где
ты
была,
когда
я
умирал
без
твоей
любви?
Házmelo,
hey,
girl
Сделай
это
для
меня,
эй,
девочка
Sé
que
estás
lonely,
girl
Знаю,
ты
одинока,
девочка
¿Dónde
estabas
cuando
yo
me
moría
sin
tu
amor?
Где
ты
была,
когда
я
умирал
без
твоей
любви?
¿Quién
te
dijo
que
lo
nuestro
no
era
cierto?
Кто
тебе
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Y
ya
no
puedo
aguantar
el
dolor
aquí
dentro
И
я
больше
не
могу
терпеть
эту
боль
внутри
Llámame
si
estás
alone,
sigo
con
el
mismo
phone
Позвони
мне,
если
ты
одна,
у
меня
тот
же
номер
Ahogando
penas
en
ron,
necesito
tu
calor
Топлю
горе
в
роме,
мне
нужно
твое
тепло
Y
volver
a
verte
desvestida
И
снова
увидеть
тебя
раздетой
Girl,
te
dejé
una
llamada
perdida
Девочка,
я
оставил
тебе
пропущенный
вызов
Aunquе
ya
fue
eso
de
tеnerte
en
mi
vida,
yeah
Хотя
уже
прошло
то
время,
когда
ты
была
в
моей
жизни,
да
Vos
me
sacás
el
estrés
de
una
cada
dos
por
tres
Ты
снимаешь
мой
стресс
два
раза
из
трех
Baby,
loco
me
tenés,
porque
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
потому
что
Tú
me
rompiste
el
alma
con
un
beso
Ты
разбила
мне
душу
одним
поцелуем
No
me
perdiste,
siempre
pienso
en
eso
Ты
меня
не
потеряла,
я
всегда
думаю
об
этом
Y
ahora
me
dejaste
aquí
И
теперь
ты
оставила
меня
здесь
Desvelado
por
las
noches,
escribiendo
un
R&B
Не
сплю
ночами,
пишу
R&B
¿Nena,
por
qué
eres
así?
Si
volvés
a
mi
cama
Детка,
почему
ты
такая?
Если
вернешься
в
мою
постель
Házmelo,
hey,
girl
Сделай
это
для
меня,
эй,
девочка
Sé
que
estás
lonely,
girl
Знаю,
ты
одинока,
девочка
¿Dónde
estabas
cuando
yo
me
moría
sin
tu
amor?
Где
ты
была,
когда
я
умирал
без
твоей
любви?
Házmelo,
hey,
girl
Сделай
это
для
меня,
эй,
девочка
Sé
que
estás
lonely,
girl
Знаю,
ты
одинока,
девочка
¿Dónde
estabas
cuando
yo
me
moría
sin
tu
amor?
Где
ты
была,
когда
я
умирал
без
твоей
любви?
¿Quién
te
dijo
que
lo
nuestro
no
era
cierto?
Кто
тебе
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Y
ya
no
puedo
aguantar
el
dolor
aquí
dentro
И
я
больше
не
могу
терпеть
эту
боль
внутри
¿Quién
te
dijo
que
lo
nuestro
no
era
cierto?
Кто
тебе
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
Y
ya
no
puedo
aguantar
el
dolor
aquí
dentro
И
я
больше
не
могу
терпеть
эту
боль
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Tomas Santos Juan, Mariano Daniel Borysiuk
Album
Portales
date de sortie
21-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.