Tiago pzk - Ríos de Sal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiago pzk - Ríos de Sal




Ríos de Sal
Реки Соли
Érase una vez, en un lugar poco probable
Жила-была, в малом вероятном месте,
Que pasaran cosas que no estén mal
Где случались вещи, что совсем не плохи,
Donde había un pibe que paseaba alrededor del caos
Где бродил парень средь хаоса кругом,
Teniendo gran tranquilidad
Сохраняя дивный свой покой.
Mucha gente le decía que aunque él no creía
Многие ему твердили, хоть и сам не верил он,
Que podría, iba a llegar
Что сможет, что добьется своего.
Es la incertidumbre y la tristeza que te pesa en la cabeza
Эта грусть, эта тревога, что в голове твоей, как сон,
Por lo que no se da
Мешает всё понять, и всё идёт на нет.
Y no qué será
И не знаю, что же будет,
Si está bien, si está mal
Хорошо всё или плохо,
Solo pienso en volver a intentar
Думаю лишь о том, как снова всё начать.
No llores más
Не плачь, родная,
Busca tranquilidad
Найди покой,
Un río de sal
В реке из соли,
Inestabilidad
Где всё зыбко.
No llores más
Не плачь, родная,
Busca tranquilidad
Найди покой,
Un río de sal
В реке из соли,
Inestabilidad
Где всё зыбко.
Es otra mañana tirado en mi cama
Ещё одно утро, валяюсь в постели,
Sigo soñando al despertar-ar
Продолжаю мечтать, просыпаясь еле-еле.
¿De qué sirve que pierda la fe y también
Какой смысл терять мне веру, и заодно
Las ganas por no saber bien lo que pasará?
Желание жить, ведь не знаю, что произойдет потом?
Ey, podrías morir antes que salgan canas
Эй, ты можешь умереть до первых седин,
O terminar odiando a la persona que ahora amas
Или возненавидеть ту, что сейчас любишь без причин.
El futuro es impredecible y vuelo como un dirigible
Будущее непредсказуемо, и я, как дирижабль, парю,
Borro los recuerdos que dañan
Стираю воспоминания, что болью душу жгут мою.
Y no qué será
И не знаю, что же будет,
Si está bien, si está mal
Хорошо всё или плохо,
Solo pienso en volver a intentar
Думаю лишь о том, как снова всё начать.
No llores más
Не плачь, родная,
Busca tranquilidad
Найди покой,
Un río de sal
В реке из соли,
Inestabilidad
Где всё зыбко.
No llores más
Не плачь, родная,
Busca tranquilidad
Найди покой,
Un río de sal
В реке из соли,
Inestabilidad
Где всё зыбко.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh, oh, oh
О-о-о-о, о, о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
No llores más (oh-oh-oh-oh, oh-oh)
Не плачь, родная (о-о-о-о, о-о)
No llores más (oh-oh-oh-oh)
Не плачь, родная (о-о-о-о)
No llores más (oh-oh-oh-oh, oh-oh)
Не плачь, родная (о-о-о-о, о-о)
No llores más
Не плачь, родная





Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Tomas Santos Juan, Tiago Uriel Pacheco Lescano, Mariano Daniel Borysiuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.