Tiago PZK feat. Teddy Swims - Sometimes - traduction des paroles en allemand

Sometimes - Tiago pzk , Teddy Swims traduction en allemand




Sometimes
Manchmal
Sometimes, uh-uh-uh
Manchmal, uh-uh-uh
Sometimes, uh-uh-uh
Manchmal, uh-uh-uh
Sometimes, uh-uh-uh
Manchmal, uh-uh-uh
Sometimes
Manchmal
Tengo tus cartas
Ich habe deine Briefe
En un cajón que no puedo abrir
In einer Schublade, die ich nicht öffnen kann
Canta mi alma
Meine Seele singt
Porque mi voz no quiere salir
Weil meine Stimme nicht herauskommen will
Dame mi tiempo para procesar mi dolor
Gib mir meine Zeit, um meinen Schmerz zu verarbeiten
Quiero terminar esta relación sin rencor
Ich will diese Beziehung ohne Groll beenden
Como dos niños jugamos con el corazón
Wie zwei Kinder spielten wir mit dem Herzen
Sin piedad, sin razón
Ohne Gnade, ohne Grund
Dejaste tus heridas en (uh-uh-uh)
Du hast deine Wunden in mir hinterlassen (uh-uh-uh)
A la mala fue que aprendí
Schmerzhaft musste ich lernen
Pero que tu proceso no me pertenece a
Aber ich weiß, dass dein Prozess nicht mir gehört
No me esperes, yo ya me fui
Warte nicht auf mich, ich bin schon gegangen
Sometimes pienso en tu cuerpo
Manchmal denke ich an deinen Körper
Sometimes pienso en lo nuestro
Manchmal denke ich an uns
Sometimes,¿ muero por dentro (sometimes, yeah)
Manchmal sterbe ich innerlich (manchmal, yeah)
Sometimes quedo en el tiempo (sometimes, oh)
Manchmal hänge ich in der Zeit fest (manchmal, oh)
All you left was a lipstick stains hidden in an envelope
Alles, was du hinterlassen hast, waren Lippenstiftflecken, versteckt in einem Umschlag
Hearin' all our past unchanged embedded in a bedside note
Höre unsere ganze unveränderte Vergangenheit, eingebettet in einer Notiz am Bett
Had me sittin' courtside, you was playin' both sides
Hattest mich am Spielfeldrand sitzen, du hast auf beiden Seiten gespielt
On the fence, you get defensive, throwin' fits me just fzine
Unentschlossen, wirst du defensiv, kriegst Wutanfälle, mir geht's schon gut
Takes one to know one, way you playin' got my brain spinnin'
Man erkennt seinesgleichen, die Art, wie du spielst, lässt meinen Kopf schwirren
Saw us in a house with the kids in it
Sah uns in einem Haus mit Kindern drin
Can't believe I took your ass to Denny's
Kann nicht glauben, dass ich dich zu Denny's mitgeschleppt habe
First you're 'bout to call me bad
Erst willst du mich schlechtmachen
Now you diggin' up the past
Jetzt gräbst du die Vergangenheit aus
How did I get so attached to you?
Wie konnte ich mich nur so an dich binden?
Dejaste tus heridas en (uh-uh-uh)
Du hast deine Wunden in mir hinterlassen (uh-uh-uh)
A la mala fue que aprendí (yeah)
Schmerzhaft musste ich lernen (yeah)
Pero que tu proceso no me pertenece a (pertenece a mí)
Aber ich weiß, dass dein Prozess nicht mir gehört (gehört mir)
No me esperes, yo ya me fui
Warte nicht auf mich, ich bin schon gegangen
Sometimes, pienso en tu cuerpo
Manchmal denke ich an deinen Körper
Sometimes, pienso en lo nuestro (sometimes)
Manchmal denke ich an uns (manchmal)
Sometimes, muero por dentro (sometimes)
Manchmal sterbe ich innerlich (manchmal)
Sometimes, sometimes, sometimes
Manchmal, manchmal, manchmal
Sometimes
Manchmal
Sometimes
Manchmal
Sometimes
Manchmal
Ah-ah
Ah-ah





Writer(s): Marcus Durand Lomax, John Mendoza, Pontus Erik Persson, Santiago Gabriel Ruiz, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Jaten Dimsdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.