Tiago PZK - Amantes - traduction des paroles en russe

Amantes - Tiago pzktraduction en russe




Amantes
Любовники
Ya no se dicen "te amo" con el corazón
Больше не говорят "люблю" от сердца
Ahora en la cama solo tienen sexo, no hacen el amor
Теперь в постели у них только секс, они не занимаются любовью
No se preguntan: "¿cómo te fue hoy?"
Не спрашивают друг друга: "Как прошел твой день?"
Ya no hay más noche' 'e perreo y alcohol
Больше нет ночей с танцами и алкоголем
Si estaban hecho' el uno para el otro, ¿por qué se jodió?
Если они были созданы друг для друга, почему все пошло к черту?
Si se querían tanto, ¿qué pasó?
Если они так любили друг друга, что случилось?
Se están pidiendo un tiempo, van de mal en peor
Они просят паузу, становится все хуже и хуже
Echándose la culpa se dijeron de todo
Обвиняя друг друга, наговорили всякого
Pero en el fondo yo bien que los do'
Но в глубине души я знаю, что они оба
Quieren volver a sentirse
Хотят снова почувствовать себя
Como si fueran amante'
Словно они любовники
Y revivir esos tiempos cuando ni la ropa tenían que quitarse
И оживить те времена, когда им даже не нужно было снимать одежду
Pa pasarla bien los do'
Чтобы хорошо провести время вдвоем
Y romper la cama en vez de la relación, yeah
И ломать кровать вместо отношений, да
Quieren volver a sentirse como pa los tiempos de-, uhm
Хотят снова почувствовать себя как во времена-, ухм
Cuando se le mojaba ese-, uhm
Когда у нее намокало то самое-, ухм
La' última' vacacione' en Cancún
Последний отпуск в Канкуне
Ahora se siente fría la room
Теперь в комнате чувствуется холод
Y la rumba también, porque ello' no están bien
И вечеринка тоже, потому что у них не все хорошо
Sumando lo que dieron no llegan al 100
Складывая то, что они дали, не дотягивают до 100
Corazón que no siente, ojos que no ven
Сердце, что не чувствует, глаза, что не видят
Juro que no entiendo
Клянусь, я не понимаю
Si se querían tanto, ¿qué pasó?
Если они так любили друг друга, что случилось?
Se están pidiendo un tiempo, van de mal en peor
Они просят паузу, становится все хуже и хуже
Echándose la culpa se dijeron de todo
Обвиняя друг друга, наговорили всякого
Pero en el fondo yo bien que los do'
Но в глубине души я знаю, что они оба
Quieren volver a sentirse
Хотят снова почувствовать себя
Como si fueran amante'
Словно они любовники
Y revivir esos tiempos cuando ni la ropa tenían que quitarse
И оживить те времена, когда им даже не нужно было снимать одежду
Pa pasarla bien los do'
Чтобы хорошо провести время вдвоем
Y rompían la cama en vez de la relación
И ломали кровать вместо отношений





Writer(s): Andres Jael Correa Rios, Francisco Zecca, Santiago Gabriel Ruiz, Tiago Uriel Pacheco Lezcano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.