Tiah - Miért fáj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiah - Miért fáj




Miért fáj
Why does it hurt?
Ohh mondd miért fáj?
Ohh tell me why does it hurt?
Az a sok rossz emlék a múltban, de vissza nem nézek már
All those bad memories in the past, but I won't look back anymore
Tudom, jobb élet vár
I know a better life awaits
Verze:1
Verse:1
Emlékszem még, mikor azt mondtátok, hogy semmit nem érek
I remember when you used to say that I was worthless
Elértétek, úgy éreztem sötét felhők közt élek
You got to me, I felt like I was living in the darkness
Tükörbe a kislány sose látta magát szépnek
The little girl in the mirror never saw herself as beautiful
Imádkozott éjjelente; más életet kérek!
She prayed every night; I want a different life!
Tudom, hogy nektek az okozott örömöt mikor sírni láttatok
I know that it gave you joy when you saw me cry
Ti állatok, sikerrel jártatok, velem jól el bántatok
You animals, you succeeded, you treated me well
Falakat húztam, mindenkit félre rúgtam
I put up walls, kicked everyone aside
A fejemben egy börtön árnyékába mélyre bújtam
In my head, I hid deep in the shadows of a prison
A kontrollt elvesztettem, önmagam nem szerettem
I lost control, I didn't love myself
Nem találtam semmmit, amiben örömöm leltem
I couldn't find anything that gave me joy
Sok év telt el, mire megtaláltam ohh a fényt
Many years passed before I found ohh the light
Ezért hallod most tőlem ezt a zenét
That's why you hear this music from me now
Ohh mondd miért fáj?
Ohh tell me why does it hurt?
Az a sok rossz emlék a múltban, de vissza nem nézek már
All those bad memories in the past, but I won't look back anymore
Tudom, jobb élet vár
I know a better life awaits
Gyertek, most mondjátok újra azt, hogy semmit nem érek
Come on, now say it again, that I am worthless
Minden seb begyógyult mit okoztatok már nem vérzek
Every wound has healed what you caused is no longer bleeding
Magabiztos nőt látok, amikor a tükörbe nézek
I see a confident woman when I look in the mirror
Felnőtt a kislány, este elmondd majd egy imát érted
The little girl is grown up, tonight she will say a prayer for you
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen
Istenem, bocsáss meg nekik, mert én nem fogok áhh nem
My God, forgive them, for I will not ah no
Tudom merre kell mennem, tudom mit kell megtennem
I know where I need to go, I know what I need to do
Fájdalmas emlékeim szabadjára kell engednem.
I need to release my painful memories.
Ohh mondd miért fáj?
Ohh tell me why does it hurt?
Az a sok rossz emlék a múltban, de vissza nem nézek már
All those bad memories in the past, but I won't look back anymore
Tudom, jobb élet vár
I know a better life awaits





Writer(s): Kovács Smithmusix Norbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.