Tian Quintero - Que Pasaria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tian Quintero - Que Pasaria




Que Pasaria
What Would Happen
Nose que me lleva a pensar tanto en ti
I don't know what makes me think so much about you
Y se que tu también estás pensando en mi
And I know you're thinking about me too
Acercarme no me atrevo por temor
I don't dare to approach you for fear
(Tian quintero)
(Tian Quintero)
Es tan facil despertarme esta ilusión
It's so easy to wake up to this illusion
Solo quiero saber que pasaria
I just want to know what would happen
Si juntamos los cuerpos los dos
If we put our bodies together
En mi cama algun dia
In my bed someday
Que no te haria
What would I do to you?
Solo quiero saber que pasaria
I just want to know what would happen
Si juntamos los cuerpos los dos
If we put our bodies together
En mi cama algun dia
In my bed someday
Que pasaria
What would happen
Que pasaria si tu y yo
What would happen if you and I
Nos encontramos algun dia
Met someday
Dejando que el deseo
Letting desire
Consuma esta agonia
Consume this agony
Sin pensar en que pueda pasar
Without thinking about what might happen
En sta noche especial
On this special night
Solo estamos tu y yo
It's just you and me
Nadie nos va molestar
No one will bother us
Tu no sabes cuantas veces
You don't know how many times
He pensado en yo tenerte
I've thought about having you
Pero no es tan facil verte
But it's not that easy to see you
Todo es escusa de siempre
Everything is always an excuse
Que no tienes tiempo
That you don't have time
Que no quieres verme
That you don't want to see me
Aunque tu no lo creas
Even though you don't believe it
Yo quiero complacerte
I want to please you
No tengas miedo
Don't be afraid
Que va pasar lo que quieras que pase
What will happen whatever you want to happen
(Nada mal va pasar)
(Nothing bad will happen)
Esto te va gustar
You're going to like this
Aqui esta el nene que te complace
Here is the boy who pleases you
(Que te complace)
(Who pleases you)
Solo quiero saber que pasaria
I just want to know what would happen
Si juntamos los cuerpos los dos
If we put our bodies together
En mi cama algun dia
In my bed someday
Que no te haria
What wouldn't I do to you?
Solo quiero saber que pasaria
I just want to know what would happen
Si juntamos los cuerpos los dos
If we put our bodies together
En mi cama algun dia
In my bed someday
Que pasaria
What would happen
Yo me imagino tus besos
I imagine your kisses
Quiero ser dueño de eso
I want to own that
Te toco todo el cuerpo
I touch your whole body
Tu me dices cuando empiezo
You tell me when I start
Dejate llevar por este loco travieso
Let yourself be carried away by this crazy naughty boy
Mami te lo juro
Baby, I swear
Que te gustara el proceso
You'll like the process
No tengas miedo
Don't be afraid
Que va pasar lo que quieras que pase (nada mal va pasar)
What will happen whatever you want to happen (nothing bad will happen)
Esto te va gustar
You're going to like this
Aqui esta el nene que te complace
Here is the boy who pleases you
(Que te complace)
(Who pleases you)
Nose que me lleva a pensar tanto en ti
I don't know what makes me think so much about you
Y se que tu también estas pensando en mi acercarme no me atrevo por temor
And I know you're thinking about me too I don't dare to approach you for fear
Es tan facil despertame esta ilusión
It's so easy to wake up to this illusion
Solo quiero saber que pasaria
I just want to know what would happen
Si juntamos los cuerpos los dos
If we put our bodies together
En mi cama algun dia
In my bed someday
Que no te haria
What would I do to you?
Solo quiero saber que pasaria
I just want to know what would happen
Si juntamos los cuerpos los dos
If we put our bodies together
En mi cama algun dia
In my bed someday
Que pasaria
What would happen
Solo dejate llevar bebe que nada va pasar
Just let yourself go baby nothing's gonna happen
Oye solo quiero estar contigo ya tu sabes quien es bebe Tian Quintero de la lista el primero
Hey I just wanna be with you you already know who it is baby Tian Quintero from the list the first one





Writer(s): Berrio Mercado Pedro Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.