Paroles et traduction Tiana Major9 feat. Vince Staples - Real Affair (Remix) (feat. Vince Staples)
This
obsession,
I′m
flyin'
Эта
навязчивая
идея
- я
лечу.
Was
caused
by
tryin′
times,
and
Это
было
вызвано
трудными
временами,
и
I
just
reach
for
the
green
when
I
get
in
my
feelings
Я
просто
тянусь
к
зеленому,
когда
захлестывают
мои
чувства.
There's
a
sad
underlining,
it's
better
than
cryin′
Есть
грустное
подчеркивание,
это
лучше,
чем
плакать.
Yes,
I
like
my
own
space
Да,
я
люблю
свое
личное
пространство.
But
blowing
cheese
might
get
away,
oh
Но
выдувание
сыра
может
сойти
с
рук,
о
Oh,
this
ain′t
a
real
affair
(affair)
О,
это
не
настоящий
роман
(роман).
Got
me
with
her,
'cause
you
know
that
you
weren′t
there
Я
с
ней,
потому
что
ты
знаешь,
что
тебя
там
не
было.
Oh,
you're
just
smoke
and
mirrors
(smoke
and
mirrors)
О,
ты
просто
дым
и
зеркала
(дым
и
зеркала).
When
I′m
with
her,
I
know
her
smoke
will
clear
Когда
я
с
ней,
я
знаю,
что
ее
дым
рассеется.
Tell
me,
do
you
love
me
a
lot?
Скажи,
ты
сильно
меня
любишь?
Baby,
please
don't
blow
up
your
spot
Детка,
пожалуйста,
не
взрывай
свое
место.
I
keep
wantin′
to
talk
Я
все
время
хочу
поговорить.
Everywhere
I
go,
'cause
it's
hot
Куда
бы
я
ни
пошел,
везде
жарко.
Everybody
know
how
I
rock
Все
знают,
как
я
зажигаю.
And
scramblin′
thoughts
И
скремблирующие
мысли
Ain′t
too
good
at
handlin'
loss
Я
не
слишком
хорошо
справляюсь
с
потерями.
I
can′t
even
count
the
candles
I
bought
Я
даже
не
могу
сосчитать
свечи,
которые
купил.
And
if
I
lose
you,
I
don't
know
what
I
do
И
если
я
потеряю
тебя,
я
не
знаю,
что
мне
делать.
I′ma
who's
who,
but
with
you,
I
improve
Я-кто
есть
кто,
но
с
тобой
я
становлюсь
лучше.
Couple
screws
loose
if
I′m
losin'
my
cool
Пара
винтиков
ослабнет,
если
я
потеряю
хладнокровие.
You
could
be
my
shade,
I
know
love
it
come
in
phases
Ты
могла
бы
быть
моей
тенью,
Я
знаю,
любовь
бывает
поэтапной.
I
hate
to
think
it's
fadin′,
I
know
it′s
not
true
Мне
неприятно
думать,
что
это
исчезает,
я
знаю,
что
это
неправда
If
anything
I
know
I
got
you,
yeah
Во
всяком
случае,
я
знаю,
что
у
меня
есть
ты,
да
If
anything
I
know
we
got
through
Во
всяком
случае,
я
знаю,
что
мы
прошли
через
это.
Whatever,
rolled
blunt
Как
бы
то
ни
было,
скрутил
косяк.
I
ain't
gotta
feel
on
the
flame
to
know
the
stove
hot
Мне
не
нужно
чувствовать
пламя,
чтобы
понять,
что
печь
горяча.
Put
no
one
above
you,
love
you
with
my
whole
heart
Никого
не
ставлю
выше
тебя,
люблю
тебя
всем
сердцем.
You
could
hear
the
beat
when
the
beat
drop
Вы
могли
бы
услышать
ритм,
когда
ритм
падает.
Oh,
this
ain′t
a
real
affair
(affair)
О,
это
не
настоящий
роман
(роман).
Got
me
with
her,
'cause
you
know
that
you
weren′t
there
Я
с
ней,
потому
что
ты
знаешь,
что
тебя
там
не
было.
Oh,
you're
just
smoke
and
mirrors
(smoke
and
mirrors)
О,
ты
просто
дым
и
зеркала
(дым
и
зеркала).
When
I′m
with
her,
I
know
her
smoke
will
clear
Когда
я
с
ней,
я
знаю,
что
ее
дым
рассеется.
Marijuana
'pon
mi
corner
(corner)
Марихуана
'pon
mi
corner
(corner)
Mi
corner
(corner)
Mi
corner
(угол)
It's
the
highest
grade
Это
высший
сорт
Marijuana
′pon
mi
corner
(corner)
Марихуана
'pon
mi
corner
(corner)
Keep
mi
calmer
(calmer)
Держи
меня
спокойнее
(спокойнее).
Keep
mi
calmer
(calmer)
Держи
меня
спокойнее
(спокойнее).
(Smoke
and
mirrors)
(Дым
и
зеркала)
Marijuana
′pon
mi
corner
(corner)
Марихуана
'pon
mi
corner
(corner)
Keep
mi
calmer
(calmer)
Держи
меня
спокойнее
(спокойнее).
It's
the
highest
grade
Это
высший
сорт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Williams, Devon Wheatley, Ras Alexander, Tiana Thomas Ambersley, Richell Bonner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.