Paroles et traduction Tianda - Fake It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
kick
the
snow
off
my
boots
Стряхиваю
снег
с
ботинок,
It′s
piling
up
on
the
roof
Он
копится
на
крыше
And
it
keeps
coming
down
И
продолжает
падать.
I
wish
that
Santa
could
see
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
Санта
увидел,
Buy
me
a
discount
seat
Купил
мне
билет
со
скидкой
And
get
me
out
this
town
И
увез
меня
из
этого
города.
Where
did
this
year
go?
Куда
делся
этот
год?
Can
you
believe
it's
already
December
Можешь
поверить,
уже
декабрь,
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
That
I
mean
it
Что
я
серьезно.
We′re
in
this
together
Мы
в
этом
вместе.
Microwave
dinner
in
my
parents
basement
Ужин
из
микроволновки
в
подвале
моих
родителей,
Scared
about
money
but
we're
gonna
make
it
Страшно
из-за
денег,
но
мы
справимся.
If
this
year
doesn't
feel
like
Christmas
Если
в
этом
году
нет
ощущения
Рождества,
Then
we′re
gonna
fake
it
Тогда
мы
притворимся.
Hang
up
the
Costco
lights
Развесим
гирлянды
из
Костко
Around
that
secondhand
pine
Вокруг
этой
подержанной
сосны.
Its
time
to
save
the
day
Пора
спасать
положение
And
drink
some
cheap
champagne
И
пить
дешевое
шампанское,
Until
our
cheeks
are
redder
Пока
наши
щеки
не
станут
краснее,
Than
a
candy
cane
Чем
леденец.
Cause
we
got
love
to
give
Потому
что
у
нас
есть
любовь,
And
it′s
worth
more
than
any
of
our
problems
И
она
стоит
больше,
чем
все
наши
проблемы.
And
if
I
got
you
here
И
если
ты
рядом
со
мной,
I
already
got
everything
I
wanted
У
меня
уже
есть
все,
что
я
хотела.
Microwave
dinner
in
my
parents
basement
Ужин
из
микроволновки
в
подвале
моих
родителей,
Scared
about
money
but
we're
gonna
make
it
Страшно
из-за
денег,
но
мы
справимся.
If
this
year
doesn′t
feel
like
Christmas
Если
в
этом
году
нет
ощущения
Рождества,
Then
we're
gonna
fake
it
Тогда
мы
притворимся.
Spent
$7
on
these
decorations
Потратила
7 долларов
на
эти
украшения,
You
make
drinks
and
I′ll
make
a
playlist
Ты
делаешь
напитки,
а
я
составлю
плейлист.
If
this
year
doesn't
feel
like
Christmas
Если
в
этом
году
нет
ощущения
Рождества,
Then
why
don′t
we
fake
it
Тогда
почему
бы
нам
не
притвориться.
Everything
closed
but
were
getting
wasted
Все
закрыто,
но
мы
напиваемся.
Stuck
at
home
so
lets
just
embrace
it
Застряли
дома,
так
что
давай
просто
примем
это.
Microwave
dinner
in
my
parents
basement
Ужин
из
микроволновки
в
подвале
моих
родителей,
Scared
about
money
but
we're
gonna
make
it
Страшно
из-за
денег,
но
мы
справимся.
If
this
year
doesn't
feel
like
Christmas
Если
в
этом
году
нет
ощущения
Рождества,
Then
we′re
gonna
fake
it
Тогда
мы
притворимся.
We′re
gonna
fake
it
Мы
притворимся.
And
no
matter
what
happens
next
И
что
бы
ни
случилось
дальше,
You
and
I
know
Мы
с
тобой
знаем,
That
we're
gonna
make
it
Что
мы
справимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tianda Flegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.