Tiara - 「ごめんね。」 - traduction des paroles en allemand

「ごめんね。」 - Tiaratraduction en allemand




「ごめんね。」
Es tut mir leid.
I'm sorry...
Es tut mir leid...
悪い事をしたら素直に謝るのよ
Wenn man etwas Falsches getan hat, soll man sich ehrlich entschuldigen.
幼い頃 誰もが教わったこと
Das ist etwas, das jeder als Kind gelernt hat.
いつからこんなに私の心は
Seit wann ist mein Herz nur
頑なになってしまったんだろう
so stur geworden?
背中を合わせたまま 意固地なあなたと私
Rücken an Rücken, du und ich, so eigensinnig.
向き合う事から逃げてばかりで
Wir sind dem Ansprechen immer nur ausgewichen.
心で思っていても 言葉で伝えなくちゃ
Auch wenn ich es im Herzen dachte, muss man es mit Worten sagen,
届かないと 分かっていたのに
obwohl ich wusste, dass es sonst nicht ankommt.
「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
Wenn ich „Es tut mir leid.“ besser hätte sagen können,
こんな二人にはきっとならなかった
wären wir beide sicher nicht so geworden.
素直になれない私をどうか許して
Bitte verzeih mir, dass ich nicht ehrlich sein kann.
今更もう遅いかな、、、ごめんね
Ist es jetzt schon zu spät...? Es tut mir leid.
掛け違えたボタンは掛け直せば
Einen falsch zugeknöpften Knopf muss man nur
良いだけの事なのに何でだろう
neu zuknöpfen, das ist eigentlich alles, aber warum nur?
元に戻す事がこんなにも
Dass es so schwer ist, alles wieder
難しいだなんて知らなかった
in Ordnung zu bringen, das wusste ich nicht.
胸に残った痛みは きっとあなたも同じ
Der Schmerz, der in meiner Brust blieb, ist sicher bei dir derselbe.
傷ついているようで 傷つけているのかも
Es fühlt sich an, als wäre ich verletzt, doch vielleicht verletze ich dich?
たった4文字の言葉 口にするには重すぎて
Die wenigen Worte waren zu schwer auszusprechen,
あの頃の私には言えなかった
damals konnte ich sie nicht sagen.
「ごめんね。」をもっと早く言えたなら
Wenn ich „Es tut mir leid.“ früher hätte sagen können,
今でもあなたと笑って過ごせていた?
könnten wir dann jetzt noch zusammen lachen?
大人になれない私をどうか許して
Bitte verzeih mir, dass ich nicht erwachsen werden kann.
今更もう遅いけど、、、ごめんね
Es ist jetzt zwar zu spät, aber... es tut mir leid.
Sorry... 何度でも
Entschuldigung... Immer wieder.
Sorry... 届かなくてもいい
Entschuldigung... Auch wenn es dich nicht erreicht.
たった一瞬の感情に流されて
Sich von einem kurzen Gefühl mitreißen lassen
後悔をするくらいなら...
und es dann bereuen...
「ごめんね。」をもっと素直に言えば良かった
Ich hätte „Es tut mir leid.“ ehrlicher sagen sollen.
心にぽっかり穴が開いたまま
Ein Loch klafft in meinem Herzen.
あなたが隣にいない寂しさに
Wegen der Einsamkeit, weil du nicht neben mir bist,
きっとこれからもずっと I Cry...
werde ich sicher für immer weiter weinen... I cry...
「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
Wenn ich „Es tut mir leid.“ besser hätte sagen können,
こんな二人にはきっとならなかった
wären wir beide sicher nicht so geworden.
素直になれない私をどうか許して
Bitte verzeih mir, dass ich nicht ehrlich sein kann.
今更もう遅いかな、、、ごめんね
Ist es jetzt schon zu spät...? Es tut mir leid.
ごめんね
Es tut mir leid.
I'm sorry...
Es tut mir leid...





Writer(s): Tiara, tiara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.