Paroles et traduction Tiara feat. Spontania - さよならをキミに... feat. Spontania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならをキミに... feat. Spontania
Goodbye to You... feat. Spontania
わすれたくても
わすれる事出来なくて
I
can't
forget
even
if
I
try
とじ込めてた気持ちが
あふれてく
My
pent-up
feelings
are
overflowing
キミのためのナミダは
流さないと
I'm
not
going
to
shed
tears
for
you
決めたのに
まだ胸が痛むのはなぜ...
I
decided,
but
why
does
my
chest
still
hurt...
あれだけ愛し合っていたのに
We
loved
each
other
so
much
一瞬のぬくもりが過ちに
A
moment
of
warmth
turned
into
a
mistake
君の無邪気な笑顔に締め付けられた胸
My
chest
tightened
at
your
innocent
smile
この日焼け止めの匂いが嫌いだって
You
hated
the
smell
of
my
sunscreen
言い合いになったね
We
had
an
argument
何だろう?
back
again
What
is
it?
back
again
もう一度逢いたいよ
僕だけ?
I
want
to
see
you
again
Is
it
just
me?
サヨナラも告げてなかった
ごめんね
I
didn't
even
say
goodbye
I'm
sorry
「さよなら」を言ったのは私から
I
was
the
one
who
said
"goodbye"
つないだ手を
ふりほどいて
とびだした部屋
I
shook
off
your
hand
and
ran
out
of
the
room
ほんとうは引き留めてほしかった...
Truth
is,
I
wanted
you
to
stop
me...
言えないまま
鍵をかけた
あの夏の終わり
I
kept
it
unspoken
Locked
the
door
That
summer's
end
ずっと信じていたのに
I
had
always
believed
素直に謝れずに
I
couldn't
apologize
あんなに愛していたのに
I
had
loved
you
so
much
もう戻れないの
But
now
there's
no
turning
back
はなれたくはないのに
I
don't
want
to
be
apart
嫌いになれたらいいのに、、、
I
wish
I
could
hate
you...
あの日の君に逢いたいよ
I
want
to
see
you
again
わすれたくても
わすれる事出来なくて
I
can't
forget
even
if
I
try
とじ込めてた気持ちが
あふれてく
My
pent-up
feelings
are
overflowing
キミのためのナミダは
流さないと
I'm
not
going
to
shed
tears
for
you
決めたのに
まだ胸が痛むのはなぜ...
I
decided,
but
why
does
my
chest
still
hurt...
同じ歩幅でずっとこのままでと
We
always
walked
at
the
same
pace
and
stayed
the
same
向き合えたね
愛しさの中で
We
faced
each
other
In
our
love
それがいつの間にか
But
that
changed
somehow
気持ちはなれ何から何まで君任せ
Our
feelings
drifted
apart
and
I
left
everything
to
you
もっと喧嘩したりすればきっと2人...
If
we
had
fought
more,
maybe
the
two
of
us...
悔やんでみても君はもういない
But
now
you're
gone
no
matter
how
much
I
regret
it
直せぬボタンの掛け違い
A
button
undone
that
can't
be
fixed
And
I
cry.
夏の終わりは切ないね
And
I
cry.
The
end
of
summer
is
cruel
もう大丈夫と笑ってみても
Even
when
I
smile
and
say
I'm
fine
now
胸の奥は自分でさえ気付かないくらい不安で
Deep
down,
I'm
anxious
without
even
realizing
it
どんなに遠ざかろうとしても
No
matter
how
far
I
try
to
distance
myself
今もキミは左手を離してはくれない
You
still
won't
let
go
of
my
left
hand
ずっと信じていたのに
I
had
always
believed
いまさら戻れないのに
But
now
there's
no
going
back
あんなに愛していたのに
I
had
loved
you
so
much
君を消せないよ
But
I
can't
let
you
go
あの日は戻らないのに
But
those
days
won't
come
back
きらいになれたらいいのに、、、
I
wish
I
could
hate
you...
会いたくてどうしようもなくて
I
want
to
see
you
so
badly
まだ君とつながっていたくて
I
still
want
to
be
connected
to
you
わすれたくても
わすれる事出来なくて
I
can't
forget
even
if
I
try
とじ込めてた気持ちが
あふれてく
My
pent-up
feelings
are
overflowing
キミのためのナミダは
流さないと
I'm
not
going
to
shed
tears
for
you
決めたのに
まだ胸が痛むのはなぜ...
I
decided,
but
why
does
my
chest
still
hurt...
ずっと探しつづけてた
I
had
always
been
searching
たったひとりの誰かのはずだった
For
that
one
and
only
someone
でもキミじゃなかった
But
it
wasn't
you
それだけの事が
That's
all
there
was
to
it
こんなに切ないなんて
But
why
is
it
so
painful
わすれたくても
わすれる事出来ないのは
I
can't
forget
even
if
I
try
まだ心がキミを求めてるから
Because
my
heart
still
yearns
for
you
ナミダの数だけ強くなれると
They
say
that
I'll
grow
stronger
with
every
tear
言うけど私も強くなれたのかな?
But
have
I
really
gotten
stronger?
わすれたくても
わすれる事出来なくて
I
can't
forget
even
if
I
try
とじ込めてた気持ちが
あふれてく
My
pent-up
feelings
are
overflowing
キミのためのナミダは
流さないと
I'm
not
going
to
shed
tears
for
you
決めたのに
まだ胸が痛むのはなぜ...
I
decided,
but
why
does
my
chest
still
hurt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massattack, Tiara, massattack, tiara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.