Tiara - さよなら大好きな人 - traduction des paroles en allemand

さよなら大好きな人 - Tiaratraduction en allemand




さよなら大好きな人
Lebewohl, mein Liebster
さよなら大好きな人-Tiara
Lebewohl, mein Liebster - Tiara
さよなら大好きな人
Lebewohl, mein Liebster
さよなら大好きな人
Lebewohl, mein Liebster
まだ大好きな人
Immer noch mein Liebster
くやしいよ とても
Es ist so bitter
悲しいよ とても
Es ist so traurig
もうかえってこない
Du kommst nicht mehr zurück
それでも私の大好きな人
Trotzdem mein Liebster
何もかも忘れられない
Ich kann nichts vergessen
何もかも舍てきれない
Ich kann nichts loslassen
こんな自分がみじめで
Dass ich so erbärmlich bin
弱くてかわいそうで大きらい
Schwach, bemitleidenswert, ich hasse mich so sehr
さよなら大好きな人
Lebewohl, mein Liebster
さよなら大好きな人
Lebewohl, mein Liebster
ずっと大好きな人
Für immer mein Liebster
ずっとずっと大好きな人
Für immer und ewig mein Liebster
泣かないよ 今は
Ich werde jetzt nicht weinen
泣かないで 今は
Weine nicht, jetzt
はなれていく
Mein Herz entfernt sich
それでも私の大好きな人
Trotzdem mein Liebster
最后だと言いきかせて
Ich rede mir ein, dass es das letzte Mal ist
最后まで言いきかせて
Bis zum Ende rede ich es mir ein
泪よ 止まれ
Tränen, haltet an!
さいごに笑颜を
Zum Schluss ein Lächeln
觉えておくため
Um es in Erinnerung zu behalten
さよなら大好きな人
Lebewohl, mein Liebster
さよなら大好きな人
Lebewohl, mein Liebster
ずっと大好きな人
Für immer mein Liebster
ずっとずっと大好きな人
Für immer und ewig mein Liebster
ずっとずっと大好きな人
Für immer und ewig mein Liebster
ずっとずっとずっと 大好きな人
Für immer, immer, immer, mein Liebster





Writer(s): こじまいづみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.