Paroles et traduction Tiara - ホントのキモチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳が合った
瞬間は
Когда
наши
взгляды
встречаются,
アタシだけとの
時間なのに
Это
словно
время
только
для
нас
двоих,
いつも
戸惑い
Но
я
всегда
теряюсь,
ココロは
逃げ回ってばかり
И
мое
сердце
все
время
пытается
убежать.
沢山の
恋をしたけれど
Я
была
влюблена
много
раз,
今回はかなり
難問みたい
Но
на
этот
раз
все
кажется
таким
сложным.
壊したくない...
Не
хочу
все
испортить...
色のない
沈黙だった
Days
Дни
без
цвета,
наполненные
молчанием.
キミと
言葉交わす度に
Каждый
раз,
когда
мы
разговариваем,
息を吹き返すの
Я
словно
снова
оживаю.
キミといたくて...
痛くて、、
Я
хочу
быть
с
тобой...
И
это
больно...
どうすれば
良い?
Что
же
мне
делать?
ギュッと
抱きしめて欲しくて
Я
так
хочу,
чтобы
ты
меня
обнял,
キミへ
届いて
ほどいて
Чтобы
мои
истинные
чувства
достигли
тебя
и
освободились.
-ホントのキモチ-
-Истинные
чувства-
きっと
いつかは
わかりあえるよね
Я
уверена,
когда-нибудь
мы
поймем
друг
друга.
時々ね
考えてみる
Иногда
я
думаю,
結ばれたら
どんな
Family
Какой
будет
наша
семья,
если
мы
будем
вместе.
実は
子供に
優しかったりするのかな?
Может
быть,
ты
на
самом
деле
нежный
с
детьми?
温かい日々と風景を
キミとなら
作れそうだけど
Мне
кажется,
вместе
с
тобой
мы
могли
бы
создать
теплые
дни
и
прекрасные
воспоминания,
今のところは
夢でしかない
Но
пока
это
всего
лишь
мечта.
会う度に
「好きなんだ」って
気づく
Каждый
раз,
когда
мы
видимся,
я
понимаю,
что
люблю
тебя.
きっと
これが
ラストチャンス
Наверное,
это
мой
последний
шанс.
ちゃんと
育てなきゃね
Я
должна
правильно
все
сделать.
キミといたくて...
痛くて、、
Я
хочу
быть
с
тобой...
И
это
больно...
どうすれば
良い?
Что
же
мне
делать?
ギュッと
抱きしめて欲しくて
Я
так
хочу,
чтобы
ты
меня
обнял,
揺れるスカートと
素足で
はしゃいだ海辺
Развевающийся
сарафан
и
босые
ноги
на
берегу
моря,
いつか
キミと歩きたいんだ
Когда-нибудь
я
хочу
пройтись
там
с
тобой.
目覚めた時
眺める部屋は
Когда
я
просыпаюсь,
комната
кажется
такой
тихой,
静か過ぎて
泣きたくなるけど
Что
хочется
плакать.
きっと
今日も
キミに
逢えるから
Но
я
знаю,
что
сегодня
я
снова
увижу
тебя,
張り切って
生きて行こう
И
это
дает
мне
силы
жить
дальше.
キミといたくて...
痛くて、、
Я
хочу
быть
с
тобой...
И
это
больно...
どうすれば
良い?
Что
же
мне
делать?
ギュッと
抱きしめて欲しくて
Я
так
хочу,
чтобы
ты
меня
обнял,
キミへ
届いて
ほどいて
Чтобы
мои
истинные
чувства
достигли
тебя
и
освободились.
-ホントのキモチ-
-Истинные
чувства-
きっと
願いは
叶う
Я
верю,
что
мое
желание
исполнится.
信じているから
Потому
что
я
верю
в
это.
キミといたくて...
痛くて、、
Я
хочу
быть
с
тобой...
И
это
больно...
どうすれば
良い?
Что
же
мне
делать?
ギュッと
抱きしめて欲しくて
Я
так
хочу,
чтобы
ты
меня
обнял,
揺れるスカートと
素足で
はしゃいだ海辺
Развевающийся
сарафан
и
босые
ноги
на
берегу
моря,
いつか
キミと歩きたい
Когда-нибудь
я
хочу
пройтись
там
с
тобой.
いつかは
わかりあえるよね
Когда-нибудь
мы
поймем
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岡嶋 かな多, 星野 純一, 岡嶋 かな多, 星野 純一
Album
Flower
date de sortie
25-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.