Tiara - 恋人よ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiara - 恋人よ




恋人よ
My Darling
枯葉散る夕暮れは
As the withered leaves dance in the twilight's embrace,
来る日の寒さをものがたり
They whisper tales of winter's icy touch.
雨に壊れたベンチには
The rain-soaked bench, once our solace and grace,
愛をささやく歌もない
Now stands silent, its echoes lost in the hush.
恋人よ そばにいて
My love, stay near,
こごえる私のそばにいてよ
Hold me close as the chill seeps through my core,
そしてひとこと この別れ話が
And with a tender whisper, let your words restore
冗談だよと 笑ってほしい
The warmth of our bond, as if it were but a jest before.
砂利路を駆け足で
As the gravel path stretches out towards the unknown,
マラソン人が行き過ぎる
Marathoners surge past, their relentless pace a blur,
まるで忘却のぞむように
As if oblivion's embrace they long to own,
止まる私を 誘っている
Beckoning me to leave behind my lingering despair.
恋人よ さようなら
My love, farewell,
季節はめぐってくるけど
Though seasons change, the cycle shall remain,
あの日の二人 宵の流れ星
But the memory of us, like a shooting star's ethereal gleam,
光っては消える 無情の夢よ
Will live forever, a poignant yet fleeting dream.
恋人よ そばにいて
My love, stay near,
こごえる私のそばにいてよ
Hold me close as the chill seeps through my core,
そしてひとこと この別れ話が
And with a tender whisper, let your words restore
冗談だよと 笑ってほしい
The warmth of our bond, as if it were but a jest before.





Writer(s): 五輪真弓


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.