笑顔のキミが好きだから with YUKA from moumoon -
Yuka
,
Tiara
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑顔のキミが好きだから with YUKA from moumoon
Weil ich dein Lächeln liebe mit YUKA von moumoon
もう泣かないで
Weine
nicht
mehr,
笑ってるキミが好きだよ
Ich
mag
es,
wenn
du
lachst.
気にしているのかな?
Machst
du
dir
Sorgen?
彼に言われた一言
Über
dieses
eine
Wort,
das
er
dir
gesagt
hat?
メイクで隠してるけど
Obwohl
du
es
mit
Make-up
versteckst,
昨日も泣いてたよね?
gestern
hast
du
auch
geweint,
oder?
平気な素振りして
Du
tust
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
強がってるの分かるよ
ich
weiß,
dass
du
versuchst,
stark
zu
sein.
何があったのかなんて
Was
auch
immer
passiert
ist,
聞かないであげる
ich
werde
nicht
danach
fragen.
二人で今を
Lass
uns
beide
einfach
den
Moment
ただ楽しんで過ごそうよ
genießen
und
zusammen
verbringen.
明日になれば
いつもの
Morgen
schon
wirst
du
wieder
Dear
my
friend
Lieber
Freund,
その涙拭いて
wisch
deine
Tränen
ab,
心に花を咲かそう
lass
Blumen
in
deinem
Herzen
blühen.
悲しいこともキミとなら
Auch
traurige
Dinge,
wenn
ich
bei
dir
bin,
乗り越えてゆけるさ
können
wir
überwinden.
You're
my
friend
Du
bist
mein
Freund,
今はまだつらいけど
es
ist
jetzt
noch
schmerzhaft,
aber
新しい恋は
いくつでも
eine
neue
Liebe,
so
viele
du
willst,
見つけられる
キミなら
kannst
du
finden,
wenn
du
es
bist.
No
more
tears
girl
Keine
Tränen
mehr,
mein
Lieber.
些細な彼の言葉
Seine
bedeutungslosen
Worte,
雑誌の星座占い
das
Horoskop
in
der
Zeitschrift
–
弱いのかな?
私の心
ist
mein
Herz
schwach?
簡単に揺らいじゃうよ
Es
gerät
so
leicht
ins
Wanken.
強い風が吹いても
Auch
wenn
ein
starker
Wind
weht,
負けない強さがあったら
wenn
ich
die
Stärke
hätte,
nicht
nachzugeben,
きっと毎日
würde
ich
sicher
jeden
Tag
涙はもう流さないのに
keine
Tränen
mehr
vergießen.
輝いて見えるかな
Wird
er
strahlend
aussehen?
明日の空は今より
Der
Himmel
von
morgen,
mehr
als
jetzt?
一番素敵でしょ!
ist
doch
das
Schönste!
Dear
my
friend
Lieber
Freund,
心配しないで
mach
dir
keine
Sorgen,
悲しみにサヨナラしよう
lass
uns
der
Traurigkeit
Lebewohl
sagen.
キミのことは
Was
dich
betrifft,
誰よりも分かっているから
ich
verstehe
dich
besser
als
jeder
andere.
You're
my
friend
Du
bist
mein
Freund,
今だけだよ
つらいのは
nur
jetzt
ist
es
schmerzhaft.
笑顔になれるよ
明日は
Morgen
wirst
du
lächeln
können.
迷うこともあるけど
Es
mag
Zeiten
geben,
in
denen
du
zögerst,
aber
頑張ってゆこうよ
lass
uns
unser
Bestes
geben
und
weitermachen.
思い通りいかなくて
Wenn
die
Dinge
nicht
so
laufen,
wie
du
es
dir
wünschst,
胸が張り裂けそうになる
und
dein
Herz
zu
zerspringen
droht,
つらいときは
いつでも
wenn
es
schmerzhaft
ist,
jederzeit,
私のこと
頼ってほしい
möchte
ich,
dass
du
dich
auf
mich
verlässt.
もう泣かないで
Weine
nicht
mehr,
笑ってるキミが好きだから
Denn
ich
mag
es,
wenn
du
lachst.
何があっても
Egal
was
passiert,
いつだって一番の
ich
werde
immer
dein
größter
味方でいるから
Unterstützer
sein.
Dear
my
friend
Lieber
Freund,
その涙拭いて
wisch
deine
Tränen
ab,
心に花を咲かそう
lass
Blumen
in
deinem
Herzen
blühen.
悲しいこともキミとなら
Auch
traurige
Dinge,
wenn
ich
bei
dir
bin,
乗り越えてゆけるさ
können
wir
überwinden.
You're
my
friend
Du
bist
mein
Freund,
今はまだつらいけど
es
ist
jetzt
noch
schmerzhaft,
aber
新しい恋は
いくつでも
eine
neue
Liebe,
so
viele
du
willst,
見つけられる
キミなら
kannst
du
finden,
wenn
du
es
bist.
No
more
tears
girl
Keine
Tränen
mehr,
mein
Lieber.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Cancemi, Tiara, giorgio cancemi, tiara
Album
Flower
date de sortie
25-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.