Tiara feat. Yuka - 笑顔のキミが好きだから with YUKA from moumoon - traduction des paroles en allemand

笑顔のキミが好きだから with YUKA from moumoon - Yuka , Tiara traduction en allemand




笑顔のキミが好きだから with YUKA from moumoon
Weil ich dein Lächeln liebe mit YUKA von moumoon
もう泣かないで
Weine nicht mehr,
いつも通りのキミを
zeig mir dein
見せてみて
gewohntes Ich.
笑ってるキミが好きだよ
Ich mag es, wenn du lachst.
気にしているのかな?
Machst du dir Sorgen?
彼に言われた一言
Über dieses eine Wort, das er dir gesagt hat?
メイクで隠してるけど
Obwohl du es mit Make-up versteckst,
昨日も泣いてたよね?
gestern hast du auch geweint, oder?
平気な素振りして
Du tust so, als wäre alles in Ordnung,
強がってるの分かるよ
ich weiß, dass du versuchst, stark zu sein.
何があったのかなんて
Was auch immer passiert ist,
聞かないであげる
ich werde nicht danach fragen.
二人で今を
Lass uns beide einfach den Moment
ただ楽しんで過ごそうよ
genießen und zusammen verbringen.
明日になれば いつもの
Morgen schon wirst du wieder
キミがいるから
der Alte sein.
Dear my friend
Lieber Freund,
その涙拭いて
wisch deine Tränen ab,
心に花を咲かそう
lass Blumen in deinem Herzen blühen.
悲しいこともキミとなら
Auch traurige Dinge, wenn ich bei dir bin,
乗り越えてゆけるさ
können wir überwinden.
You're my friend
Du bist mein Freund,
今はまだつらいけど
es ist jetzt noch schmerzhaft, aber
新しい恋は いくつでも
eine neue Liebe, so viele du willst,
見つけられる キミなら
kannst du finden, wenn du es bist.
No more tears girl
Keine Tränen mehr, mein Lieber.
些細な彼の言葉
Seine bedeutungslosen Worte,
雑誌の星座占い
das Horoskop in der Zeitschrift
弱いのかな? 私の心
ist mein Herz schwach?
簡単に揺らいじゃうよ
Es gerät so leicht ins Wanken.
強い風が吹いても
Auch wenn ein starker Wind weht,
負けない強さがあったら
wenn ich die Stärke hätte, nicht nachzugeben,
きっと毎日
würde ich sicher jeden Tag
涙はもう流さないのに
keine Tränen mehr vergießen.
輝いて見えるかな
Wird er strahlend aussehen?
明日の空は今より
Der Himmel von morgen, mehr als jetzt?
私たちの笑顔が
Unser Lächeln
一番素敵でしょ!
ist doch das Schönste!
Dear my friend
Lieber Freund,
心配しないで
mach dir keine Sorgen,
悲しみにサヨナラしよう
lass uns der Traurigkeit Lebewohl sagen.
キミのことは
Was dich betrifft,
誰よりも分かっているから
ich verstehe dich besser als jeder andere.
You're my friend
Du bist mein Freund,
今だけだよ つらいのは
nur jetzt ist es schmerzhaft.
笑顔になれるよ 明日は
Morgen wirst du lächeln können.
迷うこともあるけど
Es mag Zeiten geben, in denen du zögerst, aber
頑張ってゆこうよ
lass uns unser Bestes geben und weitermachen.
思い通りいかなくて
Wenn die Dinge nicht so laufen, wie du es dir wünschst,
胸が張り裂けそうになる
und dein Herz zu zerspringen droht,
つらいときは いつでも
wenn es schmerzhaft ist, jederzeit,
私のこと 頼ってほしい
möchte ich, dass du dich auf mich verlässt.
もう泣かないで
Weine nicht mehr,
いつも通りのキミを
zeig mir dein
見せてみて
gewohntes Ich.
笑ってるキミが好きだから
Denn ich mag es, wenn du lachst.
何があっても
Egal was passiert,
どんなときでも
zu jeder Zeit,
いつだって一番の
ich werde immer dein größter
味方でいるから
Unterstützer sein.
Dear my friend
Lieber Freund,
その涙拭いて
wisch deine Tränen ab,
心に花を咲かそう
lass Blumen in deinem Herzen blühen.
悲しいこともキミとなら
Auch traurige Dinge, wenn ich bei dir bin,
乗り越えてゆけるさ
können wir überwinden.
You're my friend
Du bist mein Freund,
今はまだつらいけど
es ist jetzt noch schmerzhaft, aber
新しい恋は いくつでも
eine neue Liebe, so viele du willst,
見つけられる キミなら
kannst du finden, wenn du es bist.
No more tears girl
Keine Tränen mehr, mein Lieber.





Writer(s): Giorgio Cancemi, Tiara, giorgio cancemi, tiara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.