Paroles et traduction Tiare - 11: 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pido
un
deseo
a
las
once
y
once
I
make
a
wish
at
eleven
eleven
Ya
no
sé
por
dónde
ver,
ay,
por
qué
te
escondes
I
no
longer
know
where
to
look,
oh,
why
are
you
hiding?
Me
encantaría
I'd
love
to
Poder
dedicar
mi
propia
poesía
Be
able
to
dedicate
my
own
poetry
Es
que
le
he
escrito
tantas
canciones
al
amor
It's
just
that
I've
written
so
many
songs
about
love
Pero
lamento
decirte
que
es
pura
ficción
But
I'm
sorry
to
tell
you
it's
pure
fiction
No
sé,
capaz
fui
yo
quien
lo
asustó
I
don't
know,
maybe
it
was
me
who
scared
him
away
A
veces
pienso
y
tengo
miedo
Sometimes
I
think
and
I'm
afraid
Que
nadie
va
a
mirarme
si
no
bajo
de
peso
That
no
one
will
look
at
me
if
I
don't
lose
weight
Paso
tanto
tiempo
mirándome
al
espejo
I
spend
so
much
time
looking
in
the
mirror
Que
nadie
va
a
quererme
si
es
que
antes
no
me
quiero
That
no
one
will
love
me
if
I
don't
love
myself
first
Con
o
sin
maquillaje
With
or
without
makeup
Dura
o
fácil
Tough
or
easy
Tener
a
alguien
que
te
ame
pase
lo
que
pase
To
have
someone
who
loves
you
no
matter
what
Mejor
no
me
preguntes
You
better
not
ask
me
También
me
hago
películas
cuando
apagan
las
luces
I
also
make
up
movies
when
the
lights
go
out
Que
no
me
hace
falta
That
I
don't
need
it
Y
que
yo
sola
basta
And
that
I'm
enough
on
my
own
Pero
evidentemente
But
evidently
Sé
que
es
relativo
I
know
it's
relative
Que
nada
está
escrito
That
nothing
is
written
Y
como
cuento
cosas
And
as
I
tell
stories
Que
no
he
vivido
That
I
have
not
lived
Y
estoy
cansada
de
escuchar
And
I'm
tired
of
hearing
Que
sea
paciente
y
nada
más
To
be
patient
and
nothing
else
Que
en
unos
años
ya
todo
pasará
That
in
a
few
years
everything
will
pass
Amor
de
donde
estás
Love,
where
are
you
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Tengo
días
buenos
I
have
good
days
Y
a
veces
malos
And
sometimes
bad
Tengo
fechas
que
quiero
borrar
del
calendario
I
have
dates
that
I
want
to
erase
from
the
calendar
Ay,
a
veces
lloro
y
siento
que
mi
vida
se
deshace
poco
a
poco
Oh,
sometimes
I
cry
and
feel
my
life
falling
apart
little
by
little
Como
no
me
voy
a
comparar
How
can
I
not
compare
myself
Si
cada
vez
que
abro
mi
maldito
celular
If
every
time
I
open
my
damn
cell
phone
Todo
es
tan
perfecto
Everything
is
so
perfect
Vivimos
en
un
mundo
lleno
de
complejos
We
live
in
a
world
full
of
complexes
Si
salgo
es
porque
salgo
y
si
no
es
porque
me
quedo
If
I
go
out,
it's
because
I
go
out
and
if
I
don't,
it's
because
I
stay
Y
si
no
te
sonrío
es
una
falta
de
respeto
And
if
I
don't
smile
at
you,
it's
a
lack
of
respect
No
lo
digas
que
no
hace
falta
Don't
say
it,
it's
not
necessary
Las
cosas
no
se
miden
por
el
corto
de
mi
falda
Things
are
not
measured
by
the
shortness
of
my
skirt
Que
no
me
hace
falta
That
I
don't
need
it
Y
que
yo
sola
basta
And
that
I'm
enough
on
my
own
Pero
evidentemente
But
evidently
Sé
que
es
relativo
I
know
it's
relative
Que
nada
está
escrito
That
nothing
is
written
Y
como
cuento
cosas
And
as
I
tell
stories
Que
no
he
vivido
That
I
have
not
lived
Y
estoy
cansada
de
escuchar
And
I'm
tired
of
hearing
Que
sea
paciente
y
nada
más
To
be
patient
and
nothing
else
Que
en
unos
años
ya
todo
pasara
That
in
a
few
years
everything
will
pass
Amor
de
donde
estás
Love,
where
are
you
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Amor
de
donde
estás
Love,
where
are
you
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Na-ja,
ah-ah-ah-ah
Y
yo
sé
que
a
veces
sientes
And
I
know
that
sometimes
you
feel
Que
a
ti
nadie
te
comprende
That
nobody
understands
you
Que
cambias
muy
frecuente
That
you
change
very
often
Aprender
a
ser
valientes
Learn
to
be
brave
Y
de
los
otros
más
conscientes
And
more
aware
of
others
Que
no
eres
tú
solamente
That
it's
not
just
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiare Mantovani
Album
11: 11
date de sortie
06-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.