Paroles et traduction Tiare - Fuimos los Dos
Fuimos los Dos
We Were Both
Vi
el
reloj
ya
pasaban
de
las
doce
I
glanced
at
the
clock,
it
was
past
midnight
En
tu
teléfono
vi
otro
nombre
I
saw
another
name
on
your
phone
Marcado
en
corazones
Marked
with
hearts
Y
a
conclusiones
no
quiero
llegar
And
I
don't
want
to
jump
to
conclusions
Mil
y
un
razones
das
pa
sospechar
You
give
me
a
thousand
and
one
reasons
to
suspect
Que
hay
alguien
más
That
there's
someone
else
Fuimos
los
dos
It
was
both
of
us
Ninguno
lo
admitió
Neither
of
us
admitted
it
El
tiempo
nos
dañó
Time
hurt
us
Y
de
un
solo
golpe
nos
mató
And
in
one
blow,
it
killed
us
Ya
sabes
que
a
él
You
know
that
to
him
Le
digo
cosas
que
I
say
things
that
A
ella
tú
también
You
also
say
to
her
Y
no
hay
culpables
ni
un
por
qué
And
there
is
no
blame
or
reason
why
Y
la
verdad
no
es
tan
fácil
como
se
ve
And
the
truth
is
not
as
easy
as
it
seems
Mi
mamá
llamó
a
casa
otra
vez
My
mother
called
home
again
No
le
caías
bien
(nunca
te
quería)
She
didn't
like
you
(she
never
liked
you)
Es
que,
nunca
vi
las
fotos
de
cuando
eras
niño
It's
just
that,
I
never
saw
the
pictures
of
when
you
were
a
child
Y
en
tu
casa
nunca
hice
amigos
And
I
never
made
any
friends
at
your
house
Jugaste
tanto
conmigo
(siempre
jugaste)
You
played
with
me
so
much
(you
always
played)
Hay
que
admitir,
no
fui
ninguna
santa
I
have
to
admit,
I
wasn't
a
saint
También
te
di
promesas
falsas
I
also
gave
you
false
promises
Que
nos
prendieron
en
llamas
That
set
us
ablaze
Fuimos
los
dos
It
was
both
of
us
Ninguno
lo
admitió
Neither
of
us
admitted
it
El
tiempo
nos
dañó
Time
hurt
us
Y
de
un
solo
golpe
nos
mató
And
in
one
blow,
it
killed
us
Ya
sabes
que
a
él
You
know
that
to
him
Le
digo
cosas
que
I
say
things
that
A
ella
tú
también
You
also
say
to
her
Y
no
hay
culpables
ni
un
por
qué
And
there
is
no
blame
or
reason
why
Pero
muy
mala
mía
But
it's
all
my
fault
Si
fue
que
algún
día
If
it
was
that
one
day
Dije
que
no
te
quería
I
said
that
I
didn't
love
you
Si
de
mentira
tras
mentira
If
from
lie
after
lie
Se
acabaron
nuestros
días
Our
days
ended
Fuimos
los
dos
It
was
both
of
us
Ninguno
lo
admitió
Neither
of
us
admitted
it
El
tiempo
nos
dañó
Time
hurt
us
Y
de
un
solo
golpe
nos
mató
And
in
one
blow,
it
killed
us
Ya
sabes
que
a
él
You
know
that
to
him
Le
digo
cosas
que
I
say
things
that
A
ella
tú
también
You
also
say
to
her
Y
no
hay
culpables
ni
un
por
qué
And
there
is
no
blame
or
reason
why
Ni
un
por
qué
No
reason
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiare Mantovani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.