Paroles et traduction Tiavo feat. Genetikk - Outta This World (OTW)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta This World (OTW)
Вне этого мира (OTW)
Ich
denke
groß
und
ess'
weiter
über
den
Tellerrand
(oh
ja)
Я
мыслю
масштабно
и
ем
дальше,
чем
видит
глаз
(о
да)
Den
Keep-It-Realern
bin
ich
fremdgegang'n
(haha)
Изменил
любителям
"держать
все
по-настоящему"
(ха-ха)
Mein
Marktwert
ist
nicht
zu
messen
in
Geld
Мою
рыночную
стоимость
не
измерить
деньгами
Ihr
seid
dies,
ihr
seid
das,
ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
ja
Вы
такие,
вы
сякие,
а
я
не
от
мира
сего,
да
Guck,
ich
kratz'
mir
deine
Platte
von
den
Schuhsohl'n
(okay)
Смотри,
я
соскребаю
твою
пластинку
с
подошвы
(окей)
Verspeiß'
dabei
ein
Kilo
Puttanesca
mit
Karuzo
(brrra)
Заедая
это
килограммом
путанесски
с
Карузо
(бррра)
Wärst
du
gern
der
beste
deutsche
Rapper?
Хотел
бы
ты
быть
лучшим
немецким
рэпером?
Ich
muss
passen,
denn
ich
bin
lieber
der
Beste
aller
Klassen
Мне
придется
отказаться,
ведь
я
предпочитаю
быть
лучшим
во
всех
классах
Ich
hab'
alles,
was
ich
brauch',
frag
mal
meine
Braut
У
меня
есть
все,
что
нужно,
спроси
мою
красотку
Keep
it
real
ist
out,
keep
it
real
ist
out,
yes
Держать
все
по-настоящему
— это
прошлый
век,
да
Schwäche
kommt
von
Innen,
Coolness
kommt
von
Außen
Слабость
идет
изнутри,
крутость
— снаружи
Und
das
allercoolste
Label
bringt
uns
raus
(okay)
И
самый
крутой
лейбл
выпускает
нас
(окей)
Und
Leute
sagen:
Dicka,
mach
mal
so
wie
Travis,
wenn
du
kannst
И
люди
говорят:
"Дика,
сделай
как
Трэвис,
если
сможешь"
Doch
deutscher
Rap
ist
dick
schwul
und
bitet
Ami-Müll
aus
Angst
Но
немецкий
рэп
ужасно
слащав
и
из
страха
выпрашивает
американский
мусор
Und
in
Gedenken
an
die
Platten
von
Curt
И
в
память
о
пластинках
Курта
Bin
ich
nicht
cloud
und
auch
nicht
oldschool,
Я
не
клауд
и
не
олдскул,
Ich
bin
outta
this
world,
ah
Я
вне
этого
мира,
а
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Я,
я,
я,
я
Ich
bin
outta
this
world,
baby
Я
вне
этого
мира,
детка
Bringt
mir
den
Horizont
Покажите
мне
горизонт
Ich
bin
outta
this
world,
baby
Я
вне
этого
мира,
детка
Meine
Haare
sind
gold
und
nicht
blond
Мои
волосы
золотые,
а
не
светлые
Ich
bin
outta
this
world,
baby
Я
вне
этого
мира,
детка
Outta
this
world,
baby
Вне
этого
мира,
детка
Outta
this
world,
baby
Вне
этого
мира,
детка
Mir
egal,
woher
du
kommst
Мне
все
равно,
откуда
ты
Ich
bin
outta
this
world,
baby
Я
вне
этого
мира,
детка
Piss'
in
Vorgärten
in
Silicon
Valley
(check,
check)
Ссу
в
палисадниках
в
Кремниевой
долине
(чек,
чек)
Der
Fluchtwagen,
der
mich
wegbeamt,
ist
ein
cyanblauer
Caddie
(haha)
Машина
для
побега,
телепортирующая
меня,
— это
бирюзовый
Кадиллак
(ха-ха)
Die
Lippen
deines
Lebens
schmecken
bitter
Губы
твоей
жизни
на
вкус
горькие
Die
Lippen
meines
Lebens
schmecken
cherry
Губы
моей
жизни
на
вкус
вишни
Ever,
ever
Huckleberry,
ya
Навсегда,
черника,
да
Meine
Jungs
sind
immerzu
an
meiner
Seite
Мои
парни
всегда
на
моей
стороне
Deine
Jungs
sind
immer
zu
und
labern
Scheiße
Твои
парни
вечно
врут
и
несут
чушь
Deine
Meinung
ist
hier
sicher
nicht
von
Nöten
Твое
мнение
здесь
точно
не
нужно
Denn
selbst
Alexander
der
Große
verbeugt
sich
vor
meiner
Größe
Ведь
даже
Александр
Македонский
преклоняется
перед
моим
величием
Der
Horizont
von
euch
reicht
bis
zur
nächsten
Nachtschicht
(haha)
Ваш
горизонт
простирается
до
следующей
ночной
смены
(ха-ха)
Mein
Horizont
umkreist
ganz
locker
die
Galaxis
(okay)
Мой
горизонт
легко
охватывает
всю
галактику
(окей)
Das
ist
ein
paar
Nullen
mehr
auf
meiner
Bank,
Bitch
Это
на
несколько
нулей
больше
на
моем
счету,
сучка
Und
trotzdem
Ouzo
sippen
geh'n
am
Stammtisch
И
все
равно
попиваю
узо
за
Stammtisch
(за
общим
столом)
Bleibe
auf
dem
Boden,
denn
ich
trage
gute
Sneaks
(gute
Sneaks)
Остаюсь
на
земле,
потому
что
ношу
хорошие
кроссовки
(хорошие
кроссовки)
Brauche
keine
Strandvilla,
fahr'
nach
Venice
Beach
(Venice
Beach)
Мне
не
нужна
вилла
на
пляже,
я
еду
на
Венис-Бич
(Венис-Бич)
Bestell'
mir
ein,
zwei
Drinks
und
lach'
über
VIPs
(hahaha)
Заказываю
пару
стаканчиков
и
смеюсь
над
випами
(ха-ха-ха)
Outta
this
world,
denn
ich
hab'
mir
das
verdient
Вне
этого
мира,
потому
что
я
это
заслужил
Ich
bin
outta
this
world,
baby
Я
вне
этого
мира,
детка
Bringt
mir
den
Horizont
Покажите
мне
горизонт
Ich
bin
outta
this
world,
baby
Я
вне
этого
мира,
детка
Meine
Haare
sind
gold
und
nicht
blond
Мои
волосы
золотые,
а
не
светлые
Ich
bin
outta
this
world,
baby
Я
вне
этого
мира,
детка
Outta
this
world,
baby
Вне
этого
мира,
детка
Outta
this
world,
baby
Вне
этого
мира,
детка
Mir
egal,
woher
du
kommst
Мне
все
равно,
откуда
ты
Ah,
OTW,
dope
wie
zehn
А,
OTW,
круто,
как
десять
Stopf'
alte
Verträge
in
die
OCBs
Запихиваю
старые
контракты
в
самокрутки
Schmeckt
nach
Freiheit
На
вкус
как
свобода
Danke
Selfmade,
aber
so
langsam
war
die
Zeit
reif
Спасибо
Selfmade,
но
пора
было
созреть
Hab'
eigentlich
nur
Sikk
gesagt,
er
soll
mal
ein'n
bau'n
На
самом
деле,
я
просто
сказал
Сикку,
чтобы
он
что-нибудь
сбацал
Und
das
kam
dabei
raus,
wie
der
Fuchs
aus'm
Bau
И
вот
что
получилось,
как
лиса
из
норы
Den
ganzen
Tag
stoned
wie
ein
Gargoyl,
mein
Bruder
Весь
день
накуренный,
как
горгулья,
брат
Ich
nehm'
diese
Putas
auf
den
Arm
wie
Bazookas
Я
беру
этих
шлюх
на
руки,
как
базуки
Realtalk,
ich
mach'
wieder
Therapie
Реально,
я
снова
хожу
на
терапию
Weil
hier
leider
niemand
ist,
der
mich
hier
außer
mir
besiegt
Потому
что
здесь,
к
сожалению,
нет
никого,
кто
мог
бы
победить
меня,
кроме
меня
самого
173,
aber
mir
gewachsen
seid
ihr
nie
173,
но
вы
мне
никогда
не
ровня
Man
kann
Genetikk
nicht
schreiben
ohne
G
Нельзя
написать
Genetikk
без
G
Und
die
paar
wenigen
Menschen,
die
mich
wirklich
kenn'n
И
те
немногие,
кто
действительно
меня
знает
Sind
nur
mein
Therapeut
und
über
100.000
Fans
Это
только
мой
терапевт
и
более
100
000
фанатов
Was
gibt's
sonst
Neues?
Что
еще
нового?
Ah,
wir
hab'n
Tiavo
gesignt
А,
мы
подписали
Tiavo
Ach,
und
nächstes
Jahr
kommt
Fickt
euch!
Ах
да,
и
в
следующем
году
выходит
"Fickt
euch!"
(Идите
на
***!)
Ich
bin
outta
this
world,
baby
Я
вне
этого
мира,
детка
Bringt
mir
den
Horizont
Покажите
мне
горизонт
Ich
bin
outta
this
world,
baby
Я
вне
этого
мира,
детка
Meine
Haare
sind
gold
und
nicht
blond
Мои
волосы
золотые,
а
не
светлые
Ich
bin
outta
this
world,
baby
Я
вне
этого
мира,
детка
Outta
this
world,
baby
Вне
этого
мира,
детка
Outta
this
world,
baby
Вне
этого
мира,
детка
Mir
egal,
woher
du
kommst
Мне
все
равно,
откуда
ты
Ich
bin
outta
this
world,
baby
Я
вне
этого
мира,
детка
Outta
this
world,
OTW,
motherfucker
Вне
этого
мира,
OTW,
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samon Kawamura, Karuzo, Sikk-da-kid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.