Paroles et traduction Tiavo - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spielt
keine
Rolle,
ob
mir
morgen
was
bleibt
It
doesn't
matter
if
I
have
anything
left
tomorrow
Ich
wusste
immer,
ich
bin
born
für
den
Scheiß
I
always
knew
I
was
born
for
this
shit
Und
schmeiß′
die
Uni
And
throw
away
the
university
Vor
zwei
Jahren
noch
im
Mitsubishi
Call
sagte
Deon:
Two
years
ago
in
the
Mitsubishi
Call
Deon
said:
"Es
ist
alles
nicht
aus
Gold,
lasst's
uns
durchziehen!"
"It's
not
all
gold,
let's
go
through
with
it!
Spiel′n
umsonst
an
jedem
gottverdammten
Ort
Play
for
free
at
every
godforsaken
place
Unsere
Gage
Flaschen
Ouzo
und
der
Slot
Our
pay
is
bottles
of
ouzo
and
the
slot
Jeder
dachte
wir
sind
lost
und
keiner
wollte
uns
verstehen
Everybody
thought
we
were
lost
and
nobody
wanted
to
understand
us
So
weit
weg
von
dem
Erfolg,
ist
nur
der
Glaube
das
was
zählt,
Fra,
ey
So
far
away
from
success,
only
faith
is
what
counts,
bro,
hey
Heute
sitze
ich
in
nem
Tourbus
an
der
Today
I'm
sitting
in
a
tour
bus
at
the
Scheibe
und
schau
raus
wenn
wir
fahren
Pane
and
look
out
when
we
drive
Bin
ziemlich
sicher,
er
ist
größer
als
die
Wohnung,
I'm
pretty
sure
it's
bigger
than
the
apartment,
Die
ich
teilte
vor
paar
Jahr'n,
mit
mei'm
Bruder
und
Mom
which
I
shared
a
few
years
ago
with
my
brother
and
Mom
Lucy′s
dreams
sind
big
as
fucking
towers
Lucy's
dreams
are
big
as
fucking
towers
Fick
die
Uhr,
leb′
in
der
Happy
Hour
Fuck
the
clock,
live
in
the
Happy
Hour
Schöne
Frau'n
in
Bars,
wir
geh′n
nie
raus
da
Beautiful
women
in
bars,
we
never
go
out
there
Denn
ich
hab'
dreams
nur
genug,
dass
es
für
jeden
von
uns
reicht
Because
I
have
dreams
only
enough
for
each
of
us
Denn
ich
hab′
dreams
in
mei'm
Blut
von
echten
Freunden
guter
Zeit
Because
I
have
dreams
in
my
blood
of
real
friends
in
good
times
Denn
ich
hab′
dreams,
dreams,
dreams
und
es
lässt
mich
frei
Because
I
have
dreams,
dreams,
dreams
and
it
sets
me
free
Bin
mit
mein'
dreams,
dreams,
dreams
ohne
Geld
so
reicht
I
am
with
my
dreams,
dreams,
dreams
without
money
so
rich
Träum
von
einer
schönen
alten
Crib
da
am
Stadtrand
Dream
of
a
beautiful
old
Crib
on
the
outskirts
of
town
Kein
fick
auf
die
Nachbarn
Don't
give
a
damn
about
the
neighbors
Zu
viel
Sex
mit
meiner
wunderschönen
Miss,
die
mich
ab
kann
Too
much
sex
with
my
beautiful
Miss,
who
can
do
without
me
Auch
trotz
meiner
Laster
Even
despite
my
vices
Komme
immer
noch
zu
spät,
denn
ich
trage
keine
Uhr
I'm
still
late
because
I
don't
wear
a
watch
Deon
wartet
schon
im
Bus,
denn
es
geht
wieder
auf
Tour
Deon
is
already
waiting
on
the
bus,
because
it's
going
on
tour
again
Zigaretten
sind
Camel
und
den
Ouzo
trink
ich
Cigarettes
are
Camel
and
I
drink
the
ouzo
Pur,
denn
das
liegt
in
der
Natur
meiner
Gang,
babe
Neat,
because
that's
in
the
nature
of
my
gang,
babe
Bei
OTW
sind
wir
nun
Cashcows
At
OTW
we
are
now
cash
cows
Lukas
sagt
mir:
"Gib
nicht
zu
viel
Geld
aus!"
Lukas
tells
me:
"Don't
spend
too
much
money!"
Keep
on
dreaming,
alles
was
die
Welt
braucht
Keep
on
dreaming,
all
the
world
needs
Lucy's
dreams
sind
big
as
fucking
towers
Lucy's
dreams
are
big
as
fucking
towers
Fick
die
Uhr,
leb′
in
der
Happy
Hour
Fuck
the
clock,
live
in
the
Happy
Hour
Schöne
Frau′n
in
Bars,
wir
geh'n
nie
raus
da
Beautiful
women
in
bars,
we
never
go
out
there
Denn
ich
hab′
dreams
nur
genug,
dass
es
für
jeden
von
uns
reicht
Because
I
have
enough
dreams
for
each
of
us
Denn
ich
hab'
dreams
in
mei′m
Blut,
von
echten
Freunden
guter
Zeit
Because
I
have
dreams
in
my
blood,
of
real
friends
in
good
times
Denn
ich
hab'
dreams,
dreams,
dreams
und
es
lässt
mich
frei
Because
I
have
dreams,
dreams,
dreams
and
it
sets
me
free
Bin
mit
mein′
dreams,
dreams,
dreams
ohne
Geld
so
reich
I
am
with
my
dreams,
dreams,
dreams
without
money
so
rich
Denn
ich
hab'
dreams
nur
genug,
dass
es
für
jeden
von
uns
reicht
Because
I
have
enough
dreams
for
each
of
us
Denn
ich
hab'
dreams
in
mei′m
Blut,
von
echten
Freunden
guter
Zeit
Because
I
have
dreams
in
my
blood,
of
real
friends
in
good
times
Denn
ich
hab′
dreams,
dreams,
dreams
und
es
lässt
mich
frei
Because
I
have
dreams,
dreams,
dreams
and
it
sets
me
free
Bin
mit
mein'
dreams,
dreams,
dreams
ohne
Geld
so
reich
I
am
with
my
dreams,
dreams,
dreams
without
money
so
rich
Denn
ich
hab′
dreams
nur
genug,
dass
es
für
jeden
von
uns
reicht
Because
I
have
enough
dreams
for
each
of
us
Denn
ich
hab'
dreams
in
mei′m
Blut,
von
echten
Freunden
guter
Zeit
Because
I
have
dreams
in
my
blood,
of
real
friends
in
good
times
Denn
ich
hab'
dreams,
dreams,
dreams
und
es
lässt
mich
frei
Because
I
have
dreams,
dreams,
dreams
and
it
sets
me
free
Bin
mit
mein′
dreams,
dreams,
dreams
ohne
Geld
so
reich
I
am
with
my
dreams,
dreams,
dreams
without
money
so
rich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.