Paroles et traduction Tiavo - Nicht aus Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht aus Gold
Not Made of Gold
Es
fühlt
sich
an
It
feels
Als
würd′
ich
grad
zum
ersten
Mal
in
einer
Booth
steh'n
Like
I'm
standing
in
a
booth
for
the
first
time
Merke
nur,
dass
mir
heut
ein
paar
mehr
dabei
zuseh′n
Just
noticing
that
a
few
more
are
watching
me
today
Denke
zurück
und
ich
seh'
mich
mit
Opa
am
Tanzen
ela
agapi
Thinking
back,
I
see
myself
dancing
with
Grandpa,
ela
agapi
Konnte
grade
mal
laufen,
doch
tanzte
Sirtaki,
ah
Could
barely
walk,
but
danced
Sirtaki,
ah
Die
anderen
Kinder
hatten
vielleicht
viel
mehr
Spielzeug
im
Schrank
The
other
kids
maybe
had
a
lot
more
toys
in
their
closets
Doch
im
Sandburgen
bauen
But
in
building
sandcastles
War
ich
schon
damals
der
Chief
an
mei'm
Strand
I
was
already
the
chief
on
my
beach
back
then
War
kein
schlankes
Kind
Wasn't
a
slim
kid
Man
hätte
meinen
könnn′n,
ich
wär′
der
griechische
Biggie
You
could've
thought
I
was
the
Greek
Biggie
Tante
Liza
macht
immerhin
das
beste
Baklava
in
Saloniki
Aunt
Liza
makes
the
best
Baklava
in
Thessaloniki,
after
all
Zogen
um
in
'ne
Wohnung,
so
klein,
dass
es
Angst
macht
We
moved
into
an
apartment
so
small
it
was
scary
Doch
war
niemals
alleine
But
I
was
never
alone
Mein
Bruder
und
ich
wussten
damals
schon,
Mama,
du
schaffst
das,
ah
My
brother
and
I
already
knew
back
then,
Mom,
you
got
this,
ah
Ich
war
immer
schon
beschäftigt
mit
nach
Sternen
greifen
I
was
always
busy
reaching
for
the
stars
Mama
sagte,
"Fang
dir
ein′n,
doch
danach
auf
der
Erde
bleiben!"
Mom
said,
"Catch
one,
but
stay
on
Earth
afterwards!"
Hörte
Foetus
im
Schulbus,
Hausaufgaben
vergessen
Listened
to
Foetus
on
the
school
bus,
forgot
my
homework
Jede
Pause
am
Rauchen
Smoking
every
break
Mit
Vincent
und
Felix,
obwohl
Zigaretten
nicht
schmeckten
With
Vincent
and
Felix,
even
though
cigarettes
didn't
taste
good
Zum
ersten
Mal
verliebt,
ich
schreib'
′nen
Song,
es
kommt
wie's
muss
In
love
for
the
first
time,
I
write
a
song,
it
comes
as
it
must
Die
erste
Gage
war
mein
erster
Kuss,
ah
The
first
paycheck
was
my
first
kiss,
ah
Und
es
ist
alles
nicht
aus
Gold,
alles
nicht
aus
Silber
And
it's
not
all
made
of
gold,
not
all
made
of
silver
Nehmt
mir
alles,
was
ihr
wollt,
mir
bleiben
immer
noch
die
Bilder
Take
everything
you
want
from
me,
I'll
still
have
the
pictures
Und
die
bleiben
immer
And
they
always
stay
Und
die
bleiben
immer
And
they
always
stay
Und
es
ist
alles
nicht
aus
Gold,
alles
nicht
aus
Silber
And
it's
not
all
made
of
gold,
not
all
made
of
silver
Nehmt
mir
alles,
was
ihr
wollt,
mir
bleiben
immer
noch
die
Bilder
Take
everything
you
want
from
me,
I'll
still
have
the
pictures
Und
die
bleiben
immer
And
they
always
stay
Und
die
bleiben
immer
And
they
always
stay
War
beschäftigt
mit
tagelang
warten
auf
besseres
Wetter
I
was
busy
waiting
for
days
on
end
for
better
weather
Nach
′ner
Zeit
wurden
Tage
zu
Jahre,
das
Wetter
nicht
besser
After
a
while
days
turned
into
years,
the
weather
didn't
get
better
Doch
der
Ball
war
stets
am
Fuß
und
selbst
bei
Nässe
But
the
ball
was
always
at
my
feet
and
even
in
the
wet
Wusst'
ich,
Pascal
bringt
'ne
Flanke
und
ich
treffe,
jede
Wette,
ah
I
knew
Pascal
would
bring
a
cross
and
I'd
score,
any
bet,
ah
Und
auch
wenn
ich
im
Fußballspielen
nicht
grade
schlecht
war
And
even
though
I
wasn't
exactly
bad
at
playing
football
Fanden
sämtliche
Ladys,
das
Mikrofon
stünde
mir
besser
All
the
ladies
thought
the
microphone
suited
me
better
Mit
vierzehn
Jahr′n
die
Bahnfahrt
schwarz
At
fourteen
years
old,
the
train
ride
without
a
ticket
Ich
vertrink′
mein
Taschengeld
I'm
drinking
away
my
pocket
money
Spiel'
Jams
vor
zwanzig
Leuten
und
verhau′
danach
den
Mathetest
Playing
jams
in
front
of
twenty
people
and
screwing
up
the
math
test
afterwards
'Nen
Verweis
in
der
Tasche,
zu
der
Zeit
war′s
mir
latte
A
reprimand
in
my
pocket,
at
that
time
I
didn't
care
Keiner
hätte
das
gedacht,
Nobody
would
have
thought
that
Doch
am
Ende
hat
ich
glatt
eins
der
besten
Abiture
meiner
Klasse
But
in
the
end,
I
actually
had
one
of
the
best
Abitur
grades
in
my
class
Zehntausende
Bilder
behalt'
ich
in
meinem
Hinterkopf
Tens
of
thousands
of
pictures
I
keep
in
the
back
of
my
mind
Immer
noch
pack′
ich
allesamt
am
Ende
auf
die
Platte
I
still
put
them
all
on
the
record
in
the
end
Damit
ich
war
zu
erzähl'n
hab',
behalt′
ich
für
mein
Leben
lang
So
I
have
something
to
tell
you,
I'll
keep
it
for
my
whole
life
Die
Fäden
an
der
Sache
immer
straight
in
meiner
Tasche
The
reins
of
things
always
straight
in
my
pocket
Dann
traf
ich
Deon,
es
war
Liebe
auf
das
erste
Riff
Then
I
met
Deon,
it
was
love
at
first
riff
Hätt′
nie
gedacht,
dass
unser
erster
Splash-Besuch
die
Mainstage
ist
Never
thought
our
first
Splash
visit
would
be
the
main
stage
Das
erste
Mal
hört
Papa
im
Radio
seinen
Sohn
The
first
time
Dad
hears
his
son
on
the
radio
Mein
erstes
Album,
ein
Stück
näher
zu
meiner
ersten
Million,
ah
My
first
album,
one
step
closer
to
my
first
million,
ah
Und
es
ist
alles
nicht
aus
Gold,
alles
nicht
aus
Silber
And
it's
not
all
made
of
gold,
not
all
made
of
silver
Nehmt
mir
alles,
was
ihr
wollt,
mir
bleiben
immer
noch
die
Bilder
Take
everything
you
want
from
me,
I'll
still
have
the
pictures
Und
die
bleiben
immer
And
they
always
stay
Und
die
bleiben
immer
And
they
always
stay
Und
es
ist
alles
nicht
aus
Gold,
alles
nicht
aus
Silber
And
it's
not
all
made
of
gold,
not
all
made
of
silver
Nehmt
mir
alles,
was
ihr
wollt
mir
bleiben
immer
noch
die
Bilder
Take
everything
you
want
from
me,
I'll
still
have
the
pictures
Und
die
bleiben
immer
And
they
always
stay
Und
die
bleiben
immer
And
they
always
stay
Und
es
ist
alles
nicht
aus
Gold,
alles
nicht
aus
Silber
And
it's
not
all
made
of
gold,
not
all
made
of
silver
Nehmt
mir
alles,
was
ihr
wollt
mir
bleiben
immer
noch
die
Bilder
Take
everything
you
want
from
me,
I'll
still
have
the
pictures
Und
die
bleiben
immer
And
they
always
stay
Und
die
bleiben
immer
And
they
always
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiavo
Album
Oh Lucy
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.