Tiavo - zweifel. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiavo - zweifel.




zweifel.
doubt.
Gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
Give me more of what makes me doubt
Sonst gibt es nichts, was mich beschäftigt, wenn ich einsam bin
For there's nothing else to occupy my mind when I'm alone
Und ich dachte mir immer, wenn ich mal ankomm
And I always thought that when I arrive at my destination
Dann liegt hinter mir, was so lang schon um mich kreist
All the things that have been revolving around me for so long would be behind me
Doch wenn der Winter wieder mal anklopft
But when winter knocks once more
Mach′ ich auf und sag' ihm, es passt schon, wenn er bleibt
I open the door and tell it it's okay, it can stay
Drum bitte gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
So please give me more of what makes me doubt
Sonst gibt es nichts, was mich beschäftigt, wenn ich einsam bin
For there's nothing else to occupy my mind when I'm alone
Uhh, ich will Gift in meinem Glas
Uhh, I want poison in my glass
Denn ich will wieder vermissen, was mal war
For I want to miss again what was
Drum fleh′ ich dich, bitte gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
So I implore you, please give me more of what makes me doubt
Gib mir mehr von dem, was es uns schwerer macht
Give me more of what makes it harder for us
Denn für bekanntlich lacht am besten, wer als letztes lacht
For the last to laugh laughs best, as we know
Und ich hoffe, wenn wir irgendwann weg sind
And I hope that when we're both long gone
Und sie anfangen zu vergessen, dass was bleibt
And they start to forget, what will remain
Nicht nur ein Ebenbild von dem Schlechten
Is not just an image of the bad
Keine Fesseln und keine Ketten, wir war'n frei
No shackles and no chains, we were free
Drum bitte gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
So please give me more of what makes me doubt
Drum bitte gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
So please give me more of what makes me doubt
Sonst gibt es nichts, was mich beschäftigt, wenn ich einsam bin
For there's nothing else to occupy my mind when I'm alone
Uhh, ich will Gift in meinem Glas
Uhh, I want poison in my glass
Denn ich will wieder vermissen, was mal war
For I want to miss again what was
Drum fleh' ich dich, bitte gib mir mehr von dem, was mich zum Zweifeln bringt
So I implore you, please give me more of what makes me doubt





Writer(s): Leandros Miltiadis Nassioudis, Matteo Schwanengel, David Turco, Tim Schoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.